THE VARIOUS GROUPS in Arabic translation

[ðə 'veəriəs gruːps]
[ðə 'veəriəs gruːps]
المجموعات المتنوعة
المجموعات المختلفة
الجماعات المختلفة
الفئات المختلفة

Examples of using The various groups in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From 1920 through 1925, several early paramilitary terms were used to describe the various groups which would eventually become the SS. Among the most were.
من عام 1920 إلى عام 1925، تم استخدام العديد من المصطلحات شبه العسكرية المبكرة لوصف المجموعات المختلفة التي أصبحت في نهاية المطاف قوات الأمن الخاصة. من بين أكثرهم
Work has begun in 1998 to partition the existing facilities into smaller isolation blocks, which will make it possible to separate the various groups of detainees from each other.
وقد بدأ العمل في عام ١٩٩٨ في تقسيم المرافق الحالية إلى وحدات مبان أصغر للعزل، ستجعل من الممكن فصل المجموعات المختلفة من المحتجزين عن بعضها البعض
However, the various groups of the movement have been encouraged to create recognitions for those killed in service to the Red Cross.
ومع ذلك، فقد تم تشجيع مجموعات مختلفة من حركة لخلق تقديرا لأولئك الذين قتلوا في خدمة الصليب الأحمر
informed on the issues discussed and the progress made in the various groups.
يظلوا على علم بالمسائل التى تناقش وبالتقدم المحرز في عمل الأفرقة المختلفة
The authorities concerned should enter into dialogue with the various groups in their societies, particularly students.
وينبغي على السلطات المعنية أن تدخـل في حـوار مـع الفئات المختلفـة فـي مجتمعاتهــا، وﻻ سيما الطﻻب
The United Nations common compound in Baidoa has experienced near misses during mortar attacks by the various groups.
وكاد مجمّع الأمم المتحدة المشترك في بايدوا أن يتعرض للإصابة عدة مرات أثناء هجمات شنتها جماعات مختلفة بمدافع الهاون
Consulting the various groups concerned when preparing and enacting laws in order to take account of sensitivities on the subject.
ينبغي سن واعتماد قوانين بالتشاور مع شتى المجموعات المعنية، مع إيﻻء المراعاة الواجبة لحساسية الموضوع
Mexico has also been a member of the various groups of experts charged with the review and further development of the operation of the Register of Conventional Arms.
كما شاركت المكسيك في مختلف أفرقة الخبراء المختصة بالنظر في تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره
Discussions with the various groups revealed a wide divergence between Iraqis on the recommended formula of representation.
وقد أظهرت المناقشات مع شتى الجماعات وجود تباين كبير بين العراقيين بشأن الصيغة المحبذة للتمثيل
Several delegations emphasized the need for coordination between the Committee and the various groups created by the General Assembly.
وأكد عدد من الوفود الحاجة إلى التنسيق بين اللجنة ومختلف اﻷفرقة التي أنشأتها الجمعية العامة
Both quantitative and qualitative data are required to inform on the nature, extent and trends of substance use among the various groups of children and youth in especially difficult circumstances.
وهناك حاجة لبيانات كمية ونوعية لتقديم معلومات عن طبيعة ونطاق واتجاهات استعمال المخدرات في صفوف شتى فئاتهم
Please indicate measures taken to collect disaggregated data for the various groups of children mentioned above.
يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لجمع بيانات مفصلة عن شتى فئات الأطفال المذكورة أعلاه
The report was compiled by three different women in regular consultation with the various groups.
وقامت ثلاث نساء بتجميع التقرير بالتشاور في ذلك مع عدة مجموعات بصورة منتظمة
For the most part, salaries are determined by collective bargaining with the union for the various groups and levels.
وفي الغالب يتم تحديد اﻷجور عن طريق التفاوض الجماعي مع النقابة بالنسبة لمختلف الفئات والمستويات
Every effort should be made to avoid creating ghettos or compartmentalizing the various groups.
وينبغي في إطار وجهة النظر هذه بذل جميع الجهود لتجنب ظهور الأحياء المعزولة والفصل بين المجموعات المختلفة
The social and environmental impacts may also change rapidly and the direction of change may be different for the various groups affected.
كما أن اﻵثار اﻻجتماعية والبيئية قد تتغير بسرعة، وقد يكون اتجاه التغير مختلفا بالنسبة لمختلف الجماعات المتأثرة بذلك
I would appreciate it if the various groups could let me know by 3 p.m. tomorrow how many, and which, draft resolutions should be granted this extension.
وسأكون ممتنا إذا كان بوسع مختلف المجموعات أن تبلغني بحلول الساعــة ٠٠/١٥ مــن يوم غد كم هو عدد مشاريع القرارات التي ينبغي منحها هذا التمديد وما هـي
education among target groups; existing systems to communicate such information to the various groups; mechanism for information exchange with other Parties to the Convention.
والنظم الحالية لتوصيل مثل هذه المعلومات لمختلف المجموعات. وآلية لتبادل المعلومات مع الأطراف الأخرى بالاتفاقية
To ensure that all meeting participants are kept abreast of the activities of any such groups, the morning plenary sessions from Wednesday to Friday will begin with reports from the various groups.
وبغية ضمان بقاء جميع المشاركين في الاجتماع على علم بأنشطة أي فريق من هذه الأفرقة، ستبدأ الجلسات العامة الصباحية من الأربعاء إلى الجمعة بتقارير من مختلف الأفرقة
To ensure that all meeting participants are kept abreast of the activities of any groups that are established, the morning sessions of the committee on Tuesday and Wednesday will begin with reports from the various groups.
وبغية ضمان اطلاع جميع المشاركين في الاجتماع على نشاطات المجموعات التي أنشئت، سوف تبدأ الجلستان الصباحيتان للجنة يومي الثلاثاء والأربعاء بتقاريـر من مختلف المجموعات
Results: 11151, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic