THE WORKSHOP PROVIDED in Arabic translation

[ðə 'w3ːkʃɒp prə'vaidid]
[ðə 'w3ːkʃɒp prə'vaidid]
أتاحت حلقة العمل
قدمت حلقة العمل
وفرت حلقة العمل
وأتاحت الحلقة
قدمت ورشة العمل
وهيأت حلقة العمل
وزوّدت حلقة العمل

Examples of using The workshop provided in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The workshop provided input for the development of OHCHR guidelines on human rights at international borders.
وقدَّمت حلقة العمل هذه مدخلات لصوغ المبادئ التوجيهية للمفوضية بشأن حقوق الإنسان في الحدود الدولية
The workshop provided an opportunity for practitioners who are implementing legal aid programmes to share experiences and to probe practitioners for promising practices.
وقد وفّرت حلقة العمل هذه فرصة للممارسين العامين الذين يقومون بتنفيذ برامج المعونة القانونية لتبادل التجارب ولاستطلاع رأي الممارسين بشأن الممارسات الواعدة
The workshop provided a forum for discussion and elaboration of the contribution from Europe to the eighth session of the Forum.
وأتاحت هذه الحلقة منبرا للنقاش ولإعداد إسهام من أوروبا في الدورة الثامنة للمنتدى
(d) The Workshop provided an opportunity to develop stronger regional cooperation, without which SAR activities were not possible;
(د) أن الحلقة وفرت فرصة لإقامة تعاون اقليمي أوثق لا يمكن بدونه الاضطلاع بأنشطة البحث والانقاذ
The workshop provided a platform for an exchange of experience on decentralization and poverty reduction from six countries: Cambodia, Fiji,
ووفرت الحلقة منبرا لتبادل الخبرات بشأن اللامركزية والحد من الفقر التي اكتسبتها 6 بلدان:
The workshop provided a forum for dialogue between government officials and non-governmental organizations ' representatives, including those of academic and research institutions.
وقد وفرت حلقة العمل منتدى للحوار بين المسؤولين الحكوميين وممثلي المنظمات الغير حكومية، بما فيها المعاهد الأكاديمية والبحثية
The workshop provided a forum for listening to indigenous women speaking about their daily experience of discrimination on the basis of race and gender.
وأتاحت هذه الحلقة محفلاً للاستماع إلى نساء السكان الأصليين اللاتي تحدثن عن معاناتهن اليومية من التمييز القائم على أساس العرق ونوع الجنس
The workshop provided the participants from South-East
وأتاحت حلقة العمل للمشاركين من جنوب شرق آسيا
The workshop provided participants with skills on how to collect, analyze and share data supplied by financial institutions as well as strengthening the ability of financial institutions to gather and disseminate information regarding money laundering trends and techniques.
ووفرت حلقة العمل للمشاركين مهارات عن كيفية جمع البيانات وتحليلها وتبادل هذه البيانات المقدمة من المؤسسات المالية وكذلك تعزيز قدرة المؤسسات المالية على جمع ونشر المعلومات بشأن الأساليب المستخدمة في غسل الأموال والاتجاهات السائدة في هذا الخصوص
The workshop provided an opportunity for representatives from four non-Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol as well as a representative from the Caribbean Development Bank to interact and learn about the accreditation process.
وأتاحت حلقة العمل فرصة لممثلي أربعة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والتي هي أطراف في بروتوكول كيوتو، فضلاً عن ممثل من مصرف التنمية الكاريبي، للتحاور فيما بينهم والتعرف على عملية الاعتماد
The workshop provided a forum for States of Latin America and the Caribbean to exchange views and share experiences about presenting reports to the Register of Conventional Arms and the System for the Standardized Reporting of Military Expenditures.
ووفرت حلقة العمل منتدى لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتبادل الآراء وتبادل الخبرات بشأن تقديم التقارير إلى سجل الأسلحة التقليدية والنموذج الموحد للميزانيات العسكرية لتبادل المعلومات
The Workshop provided an opportunity for former participants to share their experience, knowledge and expectations while acquiring information on recent advances in the technology related to remote sensing and GIS.
وأتاحت حلقة العمل للمشاركين السابقين فرصة لتقاسم تجاربهم ومعارفهم وآمالهم، مع اكتساب معلومات عن التقدم المحرز مؤخرا في التكنولوجيا المتعلقة بالاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية
The Workshop provided a unique opportunity to bring together decision makers and professionals working at the national and regional levels to discuss the potential of space technology applications, to exchange experiences and to initiate practical pilot projects through working groups established during the Workshop..
أتاحت حلقة العمل فرصة فريدة للجمع بين صانعي القرار والاختصاصيين المهنيين العاملين على الصعيدين، الوطني والإقليمي للتباحث بشأن إمكانات استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء، ولتبادل الخبرات والمبادرة إلى القيام بمشاريع عملية رائدة عن طريق الأفرقة العاملة المُنشأة أثناء حلقة العمل
The workshop provided practical training related to refugee and irregular migrant reception and detention issues for governmental officials and representatives of non-governmental organizations from the 10 countries involved in the Söderköping Process.
ووفرت حلقة العمل تدريبا عمليا يتعلـق بقضايا اللاجئين واستقبال المهاجرين غير النظاميين والاحتفـاظ بهـم للمسؤولين الحكوميين وممثلي المنظمات غير الحكومية من عشرة بلدان شاركت في عملية سودركوبنغ
The workshop provided guidelines for SolArid ' s work programme, which focuses on strategic studies, decentralization and local development and the sustainable development of the oasis ecosystem.
وقدمت حلقة العمل مبادئ توجيهية لبرنامج عمل" حلقة العمل الدولية بشأن اللامركزية والتنمية الدولية في المناطق القاحلة" الذي يركز على الدراسات الاستراتيجية واللامركزية والتنمية المحلية والتنمية المستدامة لنظام الواحات البيئي
The workshop provided an opportunity for an exchange of views among different focal points,
وأتاحت حلقة العمل فرصة لتبادل الآراء فيما بين مختلف مراكز
The workshop provided Latin American and Caribbean States with a forum in which to share their views and experiences concerning their reporting to the United Nations Register of Conventional Arms and the standardized instrument for reporting military expenditures.
ووفرت حلقة العمل لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منتدى تتبادل فيه الآراء والخبرات بشأن ما تقدمه من تقارير إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية
In addition to providing gender training, the workshop provided a platform for mutual encouragement and inspiration by sharing success stories of individual initiatives, and forged a strong sense of community and collective action among the Gender Focal Points.
وإضافة إلى توفير التدريب المتصل بالمسائل الجنسانية، وفرت حلقة العمل منهاجا لتبادل التشجيع والإسهام عن طريق المشاركة في رواية قصص المبادرات الفردية الناجحة، وخلقت إحساسا قويا بالكيان المجتمعي والعمل الجماعي فيما بين المراكز التنسيقية للمسائل الجنسانية
The workshop provided an avenue for the discussion of the Poverty Reduction Strategy Paper analytical framework, civil society organizations ' involvement in the policy formulation process and their participation in Poverty Reduction Strategy Papers preparation, evaluation and revision.
وأتاحت حلقة العمل مجالا لمناقشة الإطار التحليلي لورقة استراتيجية الحد من الفقر وإشراك منظمات المجتمع المدني في عملية إعداد السياسات ومشاركاتها في إعداد ورقات استراتيجيات الحد من الفقر، وتقييمها وتنقيحها
The workshop provided training on internationally recommended definitions and methodology and discussed data sources and data issues, reducing the gaps and discrepancies between national and international data, and issues related to data analysis and the interpretation of data for policymakers.
وقدمت حلقة العمل تدريبا على التعاريف والمنهجيات الموصى بها على الصعيد الدولي، وناقشت موضوع مصادر البيانات والمشاكل المتعلقة بالبيانات، ومسألة تقليل الفجوات والتناقضات بين البيانات الوطنية والدولية، والمسائل المتصلة بتحليل البيانات وتفسير البيانات لمقرري السياسات
Results: 119, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic