THEN DECIDE in Arabic translation

[ðen di'said]
[ðen di'said]
من ثم تقرر
بعد ذلك تحديد
ثم نقرر
ثم اتخاذ قرار
ثم يقرر
ثم تقرر
ثم يقررون
يقررون بعد ذلك
من ثم اختيار
ثم قرري

Examples of using Then decide in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then decide who is champion between us!
ثمّ يقرّر من ممتاز بيننا!
Then decide, sister. It's time.
قرّري إذن يا أختاه حان الوقت
We will then decide how to proceed.
وسنقرر بعد ذلك كيفية المضي قدما
Then decide if you want him dead or not.
ثمّ قرّر إذا تريده ميت أو لا
I will first hear her and then decide.
سوف أستمع إليها أولاً بعد ذلك سأقرر
We will call a meeting, then decide.
سنعقد إجتماعا وبعدها قرر
Go somewhere, and think peacefully and then decide.
سنذهــب إلـي أي مكــان ونفكــر برويــــة, حينهـــــا نقــرر
Then decide how handy your cell phone pocket should be.
ثم تقرر كيف ينبغي أن يكون جيب الهاتف الخليوي الخاص بك
Well, read it first and then decide because I.
حسنٌ، اقرأوه أولاً وبعد ذلك… قرروا لأني
Then decide if you want to get it or refuse it.
ثم تقرر ما إذا كنت ترغب في الحصول عليها أو رفضها
Then decide. That settles his debt with me.
لذا احسمي قرارك الآن اما تسوية الامر معي
On this basis, the Commission would then decide on appropriate action.
ومن ثم، تُقَرِّر اللجنة، بناء على ذلك، الإجراء المناسب الذي ينبغي اتخاذه
Parliament can then decide whether and how to amend the law.
ويمكن للبرلمان حينئذ أن يبت فيما إن كان يعدل القانون وكيفية ذلك
The General Assembly could then decide where such gains might be obtained.
ويمكن للجمعية العامة حينئذ أن تقرر المواضع التي يمكن أن تتحقق منها تلك المكاسب
That I then decide who's in and who's out.
عندها سأقرر من سيبقى ومن سيخرج
Who would then decide what is to go and what will stay?
فمن سيقرر إذن ما يذهب وما يبقى؟?
Otherwise, browse through the checkout procedure and then decide to try again.
وإلا, تصفح من خلال إجراءات الخروج ومن ثم تقرر أن تحاول مرة أخرى
You can then decide if you want to continue to use such service.
يمكنك في ذلك الحين أن تقرر إن كنت تريد الاستمرار في استخدام هذه الخدمة
You threatened someone's life and then decide to shoplift a book?
لقد هددتَ حياة شخص ما ومن ثمّ قررتَ أن تسرق كتاباً؟?
States must then decide how these priority rules should be organized and drafted.
ويجب على الدول بعد ذلك أن تقرر كيفية تنظيم وصوغ قواعد الأولوية هذه
Results: 2999, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic