WILL DECIDE in Arabic translation

[wil di'said]
[wil di'said]
سيقررون
will decide
will determine
سنقرر
we will decide
we will figure out
we're gonna decide
we shall decide
do we decide
we will determine
وستقرر
سوف تبت
ستحسم
نقرر
سيحسم

Examples of using Will decide in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
History will decide that.
التاريخ سوف يقرّر هذا
The judge will decide whether her aunt may keep them.
القاضي سيقرر، في أحقية عمتها لرعايتها من عدمها
I will decide that.
أنا سأقرر ذلك
Depending on your needs your dentist will decide how many treatments are required to get the perfect color.
اعتمادًا على احتياجاتك، سيحدد طبيب الأسنان عدد العلاجات المطلوبة للحصول على اللون المثالي
It will be a judicial process, and the judges will decide how this system should function.
وستكون هذه عملية قضائية، يبت القضاة من خلالها في كيفية سير هذا النظام
How helpful you are to me in the next two minutes will decide whether or not you will ever get out of there.
مقدار مساعدتك لي فى الدقيقتين المقبلتين سيحدد ما اذا كنت ستخرج من هناك أم لا
The Statistical Commission will decide on the exact topics at its 2007 session(27);
وسوف تبت اللجنة الإحصائية في المواضيع على وجه التحديد في دورتها لعام 2007(27)
It is also our understanding that the plenary itself will decide on the issue of the mechanism after the general debate.
ونفهم أيضا أن الجمعية ذاتها ستبت في مسألة اﻵلية بعد المناقشة العامة
Well, tomorrow, sweetheart, she gets to go before the judge and the judge will decide if she gets more probation or.
حسنا، غدا، ستذهب لترى القاضي والقاضي سيحدد إن كانت ستأخذ إدانة مع وقف العقوبة
The author ' s representative requested a specific amount of money, and the issue is currently before the Council of State, which will decide on the matter in second instance.
وطلب ممثل صاحب البلاغ مبلغاً نقدياً محدداً، والمسألة معروضة حالياً على مجلس الدولة الذي سيبت في القضية على مستوى ثاني درجة
Hassuna: PALTEL-ZAIN deal is on a positive track and the Council of Ministers will decide next Monday.
حسونة: صفقة"الاتصالاتـ زين" تسير بشكل ايجابي ومجلس الوزراء سيبت فيها الاثنين القادم
Thus, there's understandably a deep-seated presumption among Westerners that the whole world will decide to adopt private capitalism as the model of economic growth,
لذلك هناك اعتقاد عميق لدى الغربيون بان العالم سوف يقرر تبني الرأس المالية الخاصة كمثال للنمو الاقتصادي, الديمقراطية اللبرالية
He will decide.
هو سيقرر
God will decide.
الله سيقرر
We will decide.
سوف نقرر
The magistrate will decide.
القاضي سوف يقرر
That Anvita will decide.
أن Anvita سيقرر
You will decide nothing.
لن تقرّر شيئاً
God will decide.
الرب من يقرر
You will decide now.
لا انت ستقرر الآن
Results: 11481, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic