THESE WEAKNESSES in Arabic translation

[ðiːz 'wiːknəsiz]
[ðiːz 'wiːknəsiz]
نقاط الضعف هذه
الضعف هذه
مواطن الضعف هذه
هذه النقائص

Examples of using These weaknesses in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Addressing these weaknesses through measures to address impunity and strengthen the judiciary and law enforcement are
وبالتالي فإن تناول أوجه الضعف هذه عن طريق اتخاذ تدابير للتصدي للإفلات من العقاب وتعزيز السلطة القضائية
In this regard, the views and input of the Member States could be sought in addressing these weaknesses.
وفي هذا الخصوص، يمكن التماس آراء ومدخﻻت الدول اﻷعضاء في مجال معالجة أوجه الضعف هذه
With a view to overcoming these weaknesses, ONUSAL has offered to resume the provision of technical assistance to the civil police
وللتغلب على أوجه الضعف هذه، عرضت البعثة أن تستأنف تقديم المساعدة التقنية إلى الشرطة المدنية، ويجري
In such cases, sellers have little choice but to create a system to overcome these weaknesses, using a variety of tools and modalities to link producers and processors to the international market.
وفي هذه الحالات، لا يبقى أمام البائعين من خيار غير إنشاء نظام لتجاوز مواطن الضعف هذه، باستعمال مختلف الأدوات والشكليات لوصل المنتجين والمصنعين بالأسواق الدولية
It was noted that these weaknesses are susceptible to improvement through capacity- and institution-building and reform of government policies, actions which the international community should promote and support.
ولوحظ أن نقاط الضعف هذه قابلة للمعالجة من خﻻل بناء القدرات والمؤسسات وإصﻻح السياسات الحكومية، وهي جميعاً إجراءات يتعين على المجتمع الدولي أن يشجعها ويدعمها
These weaknesses could be addressed
وأوجه الضعف هذه يمكن معالجتها
These weaknesses included.
وشملت مواطن الضعف ما يلي
These weaknesses are summarized below.
ويرد أدناه موجز عن أوجه القصور هذه
Actions clearly had to be focused on overcoming these weaknesses.
ومن الواضح أنه يجب أن تنصب اﻹجراءات على التغلب على نقاط الضعف هذه
At the global level, these weaknesses include the following.
فعلى المستوى العالمي، تشمل نقاط الضعف هذه ما يلي
To address these weaknesses, an enabling policy environment is required.
وللتصدي لأوجه الضعف هذه، ينبغي أن تكون هناك بيئة سياساتية مواتية
These weaknesses were extensively documented in the OIOS report on results-based management.
وجرى توثيق أوجه الضعف هذه توثيقا وافيا في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الإدارة على أساس النتائج(
These weaknesses presented the risk of financial loss to the Organization.
وعرضت مواطن القصور هذه المنظمة لخطر تكبد خسائر مالية
These weaknesses are particularly apparent in public kindergartens and in nonfee-paying private kindergartens.
وتُلاحظ نقاط الضعف هذه خاصة في الروضات الرسمية والخاصة المجانية
In our opinion, the main causes of these weaknesses can be attributed to the following.
ونرى أن اﻷسباب الرئيسية لنقاط الضعف هذه يمكن أن تُعزى إلى ما يلي
These weaknesses undermine the ability of UNEP to fully embed results-based management in its operations.
وتنتقص نقاط الضعف هذه من قدرة برنامج البيئة على تطبيق نهج الإدارة القائمة على النتائج في عملياته بصورة تامة
Means to overcome these weaknesses were discussed by the meeting and the following recommendations made.
وناقش اﻻجتماع سبل التغلب على نقاط الضعف هذه وقدم التوصيات التالية
In the current round of budget submissions, the Committee has noted that these weaknesses persist.
وفي الجولة الراهنة من عروض الميزانية، تلاحظ اللجنة أن نقاط الضعف هذه ما زالت موجودة
In order to address these weaknesses, member States of ECCAS are therefore encouraged to.
وهذا هو السبب في أن تصحيح هذا النقص يستوجب تشجيع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على ما يلي
OIA noted that the immediate causes for these weaknesses were poor planning and inadequate monitoring by managers.
وأشار مكتب المراجعة الداخلية للحسابات إلى أن الأسباب المباشرة لنقاط الضعف هذه هي سوء التخطيط وعدم قيام المديرين بمهمّة الرصد بشكل واف
Results: 584, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic