THIS TIME WHEN in Arabic translation

[ðis taim wen]
[ðis taim wen]
هذه المرة عندما

Examples of using This time when in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This reminds me of this time when I was in college.
هذا يذكرني بذالك الوقت عندما كنت في الكلية
This time when the deal is over, you will be amazed.
عندما تنتهي الصفقة هذه المرة. سوف تُصيبك الدهشة
De uninstalled it this time when I installed again does not appear in the uninstall list..
De إلغاء تثبيت هذه المرة عندما ركبت مرة أخرى لا تظهر في القائمة إلغاء
It was at this time when the symbol of the Kingdom- Shuri Castle- became the sole Gusuku.
وفي ذلك الوقت، أصبح الغوسوكو وحده رمزًا للمملكة، أو قلعة شوري
Double standards cannot be entertained, particularly at this time when mass migration threatens the very survival of our State.
وﻻ يمكن قبول المعايير المزدوجة، ﻻ سيما في هذا الوقت الذي تهدد فيه الهجرة الجماعية بقاء دولتنا ذاته
That's why this time when kids died… it wasn't punishment enough to sacrifice your life to your parents-- as you did.
لذلك عندما مات الأطفال هذه المرة لم يكن عقاباً كافياً أن تضحّي بحياتك لأهلك
It is at this time when we see Cheops and we began to cross the last dromedaries that were in the esplanade of Giza.
في هذا الوقت، عندما رأينا خوفو وبدأنا في عبور آخر الجمل التي كانت في مخطط الجيزة
The only solace I have is, this time when I kill you, there is not an Andorian empath to bring you back from the dead.
العزاء الوحيد لديّ هُو أنّه عندما أقتلك هذه المرّة، لا يُوجد هناك(أندوريان إمباث) ليُعيدك من بين الأموات
Even is this time when everyone is aware of PhotoShop and how easy it is to manipulate images, the belief persists that the camera doesn't lie.
حتى هذه المرة عندما يكون الجميع على دراية بـ PhotoShop ومدى سهولة التلاعب بالصور، يستمر الاعتقاد بأن الكاميرا لا تكذب
Addressing care as a human rights issue is particularly imperative at this time when, owing to several factors and trends, caregiving arrangements are under great pressure.
يكتسي تناول الرعاية بوصفها قضية من قضايا حقوق الإنسان أهمية خاصة في هذا الوقت الذي تتعرض فيه ترتيبات تقديم الرعاية لضغط شديد، بسبب عوامل واتجاهات عدة
Precisely at this time when the country is united in the will to win, in the faith that victory is at hand, I hear defeatist talk.
لماذا لا نتحدّ في هذا الوقت العصيب لكي تنتصر بلادنا، كلنا ايمان أن النصر أصبح في أيدينا فلماذا نسمع هذا الكلام المُحبط
Then during this time when you didn't come home
اذآ خلال هذه الفترة التي لم تعودي فيها للمنزل وتقولين بأنكٍ مشغولة
At this time when workers, money, factories and commerce operate at a heightened pace, it is essential to develop dialogue among the partners of economic life.
ففي هذا الوقت الذي تتسارع فيه حركة العمال والنقود والمصانع والتجارة، أصبح من الضروري إيجاد حوار بين الشركاء في الحياة اﻻقتصادية
At this time when the sixty-fourth regular session of the General Assembly is beginning, it is worth dwelling on the situation currently prevailing in certain regions of the planet.
في هذا الوقت الذي تبدأ فيه الدورة الرابعة والستون للجمعية العامة أعمالها يستحسن الوقوف على الأوضاع السائدة حالياً في مناطق معينة من العالم
Dear M, … this time when I went home to my village.
عزيزي ميم، هذه المرة… عندما توجهت الى منزله لقريتي
But this time when he attacked you, you didn't fight him off.
لكن هذه المرة عندما هاجمك لم تصديه لم أستطع
This time when you go to America, make sure you succeed with the construction contract.
هذه المرة عندما تذهب إلى أمريكا تأكد بأن تنجح بعقد البناء
But this time when the Huey comes back, it returns fire.
ولكن في هذهــ اللحظة عندما عاد(هيوي) إستعادوا إطلاق النار جنود المشاة ذهبوا للحماية
And yes, this time when you come to meet me on Eid(festival).
وأجل، هذا المرة حينما تأتي""… للقائي في وقت الاحتفالية
There was this time when Vasily was only six months old.
كان هناك ذلك الوقت كان"فاسيلي" ست أشهر فقط
Results: 39116, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic