THIS UNCERTAINTY in Arabic translation

[ðis ʌn's3ːtnti]
[ðis ʌn's3ːtnti]
عدم اليقين هذا
عدم التيقن هذا
هذه الحيرة
هذا الريب

Examples of using This uncertainty in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This uncertainty inevitably is likely to drive up the cost and reduce the availability of secured credit.
وعدم اليقين هذا من المرجح أن يؤدي لا محالة إلى زيادة تكلفة الائتمان المضمون وخفض توافره
All this uncertainty as to the applicable law may have a negative impact on the availability and the cost of credit.
وربما يكون لانعدام اليقين هذا فيما يتعلق بالقانون المنطبق تأثير سلبي على توافر الائتمان وعلى تكاليفه
As a result of this uncertainty about arrearage payments by the United States, the Secretariat cannot make a precise forecast.
ونتيجة لهذا الغموض الذي يكتنف دفع الوﻻيات المتحدة ما عليها من متأخرات، يتعذر على اﻷمانة العامة الدقة في التوقعات
I came back from Tuscany realizing that my real challenge is finding a way to deal with this uncertainty.
عدت أدراجي من توسكاني وكلي يقين بأن التحدي الحقيقي الذي يتوجب علي مواجهته هو إيجاد الوسيلة للتعامل مع هذا المجهول
This uncertainty is already present in the current system, since commitments expressed in tonnage will vary,
وعنصر عدم التيقن هذا قائم بالفعل في النظام الراهن، ما دامت الالتزامات المعبر عنها بالأطنان تتغير من
How can I live with this uncertainty?
كيف يمكن أن أعيش مع هذا الغموض؟?
Nothing is gained in return for this uncertainty.
وليس ثمة ما يُجنى في مقابل عدم اليقين هذا
It is desirable that this uncertainty be resolved.
ويستحسن تبديد هذه الشكوك
The continuation of this uncertainty is not desirable.
وليس من المستصوب أن تتواصل حالة عدم التأكد هذه
Yes, but we can't keep up this uncertainty, this lie.
نعم، لكن لا يمكننا أن نواصل هذا الغموض في علاقتنا… هذه الكذبة
How are they taking this uncertainty, what do they know?
كيف يقابلون هذا الغموض؟ ماذا يعرفون؟?
Moreover, this uncertainty leads to legal instability concerning the application of reservations.
فضلا عن ذلك، يؤدي هذا الغموض إلى عدم الاستقرار على الصعيد القانوني في مجال تطبيق التحفظات
Methods and tools need to be developed in order to better communicate this uncertainty.
وتدعو الضرورة إلى إعداد نماذج وأدوات من أجل تحسين الإبلاغ عن عدم اليقين هذا
This uncertainty makes CFDs a particularly suitable financial product for Bitcoin and other cryptocurrencies.
وهذا الغموض يجعل عقود الفروقات منتجًا ماليًا مناسبًا جدًا لبيتكوين والعملات الرقمية المشفرة الأخرى
And now this letter. All this uncertainty can't go on. I must know.
والأن هذا الخطاب. كل هذا الغموض لا يجب أن يستمر. يجب أن أعرف
And so, local people have started growing their own glaciers as insurance against this uncertainty.
وهكذا بدأ السكان المحليون بتنمية أنهارهم الجليدية الخاصة كضمان في وجه هذا الخطر
This uncertainty affects demand for food, production of food, investment decisions, and overall access to food.
إن عدم اليقين هذا يؤثر على الطلب على الغذاء، وإنتاج الغذاء، وقرارات الاستثمار، والقدرة على حصول الجميع على الغذاء
It is this uncertainty which makes it essential for ongoing monitoring and verification to be a continuous process.
وعدم اليقين هذا هي التي تجعل من استمرار عملية الرصد والتحقق المستمرين أمرا ضروريا
At the same time, there is a need to analyse and reach conclusions with respect to this uncertainty.
ولكن، في الوقت نفسه، يلزم إجراء تحليل والتوصل إلى استنتاجات فيما يخص هذه المسألة التي تفتقر إلى اليقين
This uncertainty can manifest itself in many ways in your marriage,
يمكن أن يظهر عدم اليقين هذا في نواح كثيرة في زواجك،
Results: 1302, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic