THOSE LISTS in Arabic translation

[ðəʊz lists]
[ðəʊz lists]
تلك اللوائح

Examples of using Those lists in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Temporary President, drawing attention to document GC.14/16, recalled that four Member States-- Samoa, Tajikistan, Turkmenistan and Tuvalu-- were not yet included in any of the lists of States included in Annex I to the Constitution, and said that the Conference should decide in which of those lists those States should be included.
الرئيس المؤقَّت: استرعى الانتباه إلى الوثيقة GC.14/16، فذكّر بأنَّ أربع دول أعضاء- هي تركمانستان وتوفالو وساموا وطاجيكستان- لم تُدرج بعد في قوائم الدول المدرجة في المرفق الأول بدستور اليونيدو، وقال إنه ينبغي للمؤتمر أن يقرر في أيٍّ من هذه القوائم ينبغي إدراج هذه الدول
Still making those lists.
لازلتي تعدين هذه القوائم
Now look at those lists.
انظر الآن إلى تلك القوائم
All those slips of paper, all those lists.
كلّ تلك الأوراق، كلّ تلك القوائم
Morocco has requested that they be restored to those lists.
وقد طلبت المغرب إعادة إدراجهم على تلك القوائم
There is no reason whatsoever to include Cuba on any of those lists.
وليس ثمة من سبب، أيّاً كان، لإدراج كوبا في أيٍّ من تلك القوائم
Man, you know… you know those lists are straight BS, anyways.
يا رجل، كما تعلم… كما تعلم هذه القوائم تافهة على أي حال
The following Member State is not yet included in any of those lists.
ولم تُدرَج الدولةُ العضوُ التاليةُ بعدُ في أيٍّ من تلك القوائم
So, Burke starts at the bottom of those lists and works his way up.
إذا(بيرك) يبدأ بأسفل هذه القائمة ويتتجه للأعلى
The customer can call us at any time to remove his name from those lists.
ويمكن للعميل أن يتصل بنا في أي وقت لشطب اسمه من تلك القوائم
Those lists of issues prior to reporting were transmitted to the respective State parties.
وقد أُحيلت تلك القوائم إلى كل دولة من الدول الأطراف المعنية
You know, I was thinking it reminds me of those lists Dwight used to make.
كنت افكر، انها تذكرني بتلك القوائم التي كان يعملها دوايت
But often missing on those lists are some underrated gems that can definitely upgrade your diet.
ولكن غالباً ما تكون بعض الأطعمة المستهان بها كالجواهر الكريمة المفقودة على تلك القوائم والتي يمكنها بالتأكيد رفع مستوى حميتك
Those lists(document UNEP/CHW.3/Inf.4) already offer useful guidance but are not yet complete or fully accepted;
إن هذه القوائم الوثيقة UNEP/CHW.3/Inf.4 توفر إرشاداً مفيداً، بيد أنها لم تكتمل بعد أو تقبل قبولاً تاماً
Everything that did not coincide in those lists- was subjective and not suitable for use in the comparison system.
كل ما لم يتطابق في تلك القوائم، كان غير موضوعي وغير مناسب للاستخدام في نظام المقارنة
The following three States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists.
وقد أصبحت الدول الثلاث التالية أعضاء في اليونيدو، لكنها لم تُدرج بعد في أي من تلك القوائم
The following two States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists.
وقد أصبحت الدولتان التاليتان عضوين في اليونيدو، لكنهما لم تدرجا بعد في أي من تلك القوائم
then the regions decided on the inclusion of the global core list products in those lists.
اتخذت المناطق بعد ذلك القرار بشأن إدراج منتجات القائمة الأساسية العالمية في القوائم الإقليمية
Those lists are being used and applied by States unevenly and this has seriously diminished their effectiveness as a control measure.
وقامت دول باستخدام وتطبيق تلك القوائم بطريقة غير متوازنة، وأدى هذا إلى الإقلال بشدة من فعاليتها كأداة للرقابة
Those lists would be posted on the ISU ' s website, for consultations to prepare for the MSP in December.
وتُنشر هذه القوائم على الموقع الشبكي للاتحاد الدولي للإنقاذ من أجل التشاور بشأنها استعداداً لاجتماع الدول الأطراف في كانون الأول/ديسمبر
Results: 5702, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic