THOSE MODELS in Arabic translation

[ðəʊz 'mɒdlz]
[ðəʊz 'mɒdlz]
تلك النماذج
هذه الموديلات
تلك الطرازات

Examples of using Those models in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those models need to take full advantage of the following.
ويجب أن تستفيد تلك النماذج استفادة كاملة مما يلي
But without data, those models will never ever be predicted.
لكن دون البيانات, هذه النماذج لن يتنبأ بها أبدا
Harold, I need you to update those models for me.
من؟ هارولد… اريدك أن تجدد هذه النماذج لي
But there are still those models that don't even need complement.
ولكن لا تزال هناك تلك النماذج التي لا تحتاج حتى مكملة
But it's also possible that those models are wrong!
ولكن من المحتمل أيضًا أنّ تلك النظرات ليست صحيحة!
Do you know why I was primping those models when we met?
هل تعرف لماذا كنت التزيين تلك النماذج عندما التقينا؟?
Before I get there, make sure those models have clothes on.
قبل أن أصلَ، احرصي أن تكون العارضات قد ارتدنا ملابسهنَّ
Results revealed that the distribution of small debris in LEO differs among those models.
وأظهرت النتائج أن توزيع الكتل الحطامية الصغيرة في المدار الأرضي المنخفض يختلف بين تلك النماذج
I don't know why girls don't eat, looking like those models.
لا أدري لماذا لا تأكل الفتيات يبدون مثل عارضات الأزياء هؤلاء
The higher the life expectancy already reached, the smaller the gains produced by those models.
وكلما ارتفع العمر المتوقع الذي جرى بلوغه بالفعل، كلما قلَّت الزيادات الناتجة عن هذه النماذج
In those models, which do not have a reservoir moisture directly sent to the sewer pipe.
في تلك النماذج، التي لم يكن لديك الرطوبة خزان إرسالها مباشرة إلى أنابيب الصرف الصحي
We would be pleased to ensure that those models remain within the ambit of the United Nations.
وسيكون من دواعي سرورنا أن نكفل بقاء تلك النماذج ضمن حدود الأمم المتحدة
For bathrooms standard size preferable to select those models that allow the adult to stretch at full length.
ل حجم قياسي الأفضل لتحديد تلك النماذج التي تسمح الكبار لتمتد على طول كامل
An understanding of the travel volumes necessary to deliver the benefits of pursuing those models would be welcomed.
وسيكون من المفيد فهم حجم عمليات السفر اللازمة لتحقيق فوائد من اتباع تلك النماذج
All those models have one factor in common:
وتشترك تلك النماذج كلها في عامل واحد وهو فرضية
But there are also those models, having put on which, it is possible to achieve the opposite effect.
ولكن هناك أيضا تلك النماذج، بعد أن وضعت عليها، فمن الممكن لتحقيق التأثير المعاكس
Those models are being incorporated into modelling frameworks which are increasingly able to address broader issues of sustainable development.
كما يجري حاليا إدخال تلك النماذج في أطر النماذج التي تزداد قدرتها على معالجة القضايا اﻷوسع للتنمية المستدامة
Those models, received by the Committee upon its request, are set out in annex II to the present report.
وترد طيه تلك النماذج، التي تلقتها اللجنة بناء على طلبها، مبيﱠنة في المرفق الثاني لهذا التقرير
Research on applying those models to geospatial data sets, for example through the use of GIS, was deemed necessary.
واعتُبر أنَّ من الضروري إجراء بحوث بشأن تطبيق هذه النماذج على مجموعات البيانات المكانية الجغرافية، وذلك على سبيل المثال، من خلال استخدام نظم المعلومات الجغرافية
Help out in such situations can semi-automatic machines, particularly those models that are not only washed, but squeeze your laundry.
مساعدة في مثل هذه الحالات يمكن أن شبه آلة، لا سيما تلك النماذج التي لم يتم غسلها فقط، ولكن تضغط الغسيل
Results: 2307, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic