TO A WIDE ARRAY in Arabic translation

[tə ə waid ə'rei]
[tə ə waid ə'rei]
إلى مجموعة واسعة
لمجموعة كبيرة
لطائفة واسعة
إلى طائفة واسعة
لطائفة عريضة

Examples of using To a wide array in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the Web, United Nations Television ' s live coverage of meetings, press briefings and various events at United Nations Headquarters continued to draw growing audiences through the Department ' s Webcasting service, which also provided easy access to a wide array of archived videos.
وعلى الإنترنت، لا تزال تغطية تلفزيون الأمم المتحدة الحية للاجتماعات، وجلسات الإحاطة التي تنظم للصحفيين، ومختلف المناسبات التي تُنظم في مقر الأمم المتحدة تجذب جمهورا آخذا في الازدياد بفضل خدمات البث الشبكي التي تقدمها الإدارة، والتي تتيح طريقة أيسر للوصول إلى مجموعة واسعة من محفوظات شرائط الفيديو
The other main entry point for the business community is the United Nations Fund for International Partnerships(UNFIP), which has provided vital support to a wide array of United Nations programmes, generated nearly $1 billion in new resources for United Nations causes, and has evolved into the United Nations Office for Partnerships.
والمدخل الأساسي الآخر للتعامل مع دوائر الأعمال هو صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية الذي وفر دعما حيويا لطائفة واسعة من برامج الأمم المتحدة، وقد حقق زهاء بليون دولار من الموارد الجديدة الموجهة لقضايا الأمم المتحدة، وتطور ليصبح مكتب الأمم المتحدة للشراكات
The transaction involved US$8.5 billion of loans made to a wide array of sectors including senior housing, hospitals, medical offices, outpatient services, pharmaceuticals and medical devices.[76] Also in August 2015, GE Capital agreed to sell GE Capital Bank's on-line deposit platform to Goldman Sachs.
في أغسطس 2015، وافقت"جنرال إلكتريك كابيتال" على بيع أعمال الخدمات المالية للرعاية الصحية إلى Capital One مقابل 9 دولارات أمريكية مليار. تضمنت الصفقة 8.5 دولار أمريكي مليار من القروض المقدمة إلى مجموعة واسعة من القطاعات بما في ذلك مساكن كبار السن والمستشفيات والمكاتب الطبية وخدمات العيادات الخارجية والأدوية والأجهزة الطبية
The Department had sent a number of United Nations programmes to a wide array of radio broadcasters, including in the Non-Self-Governing Territories; it had prepared a list of those broadcasters in order to help the Special Committee to better understand the scope of the Department ' s efforts in that area.
واختتمت قائلة إن الإدارة أرسلت عددا من برامج الأمم المتحدة إلى طائفة واسعة من محطات الإذاعة، بما في ذلك في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ وأعدت الإدارة قائمة بتلك المحطات لمساعدة اللجنة الخاصة على زيادة فهم نطاق الجهود التي تبذلها الإدارة في هذا المجال
Offering its services to a wide array of customers these services cover a wide spectrum from concept to completion that includes project feasibility studies,
مقدمة خدماتها لمجموعة واسعة من العملاء لتغطي مجموعة واسعة من البداية و حتى النهاية حيث تشمل دراسات جدوى المشروع
In Saudi Arabia, the construction sector has always been a demanding one. Realizing the potential, Saudi Cranes Services was established by HUTA Group in 2007 to ensure an effective and efficient portfolio of crane services to a wide array of clients in Saudi Arabia.
ظل قطاع البناء في المملكة العربية السعودية محل طلب مستمر، ومن خلال توافر كافة الإمكانات الأساسية فقد تم إطلاق شركة الروافع السعودية للخدمات المحدودة عام 2007 من قبل مجموعة هوتا، لضمان توافر خدمات رافعات فعالة وذات كفاءة عالية لمجموعة واسعة من العملاء داخل المملكة العربية السعودية
Because we do not yet know which innovations will be the most important in decarbonizing the economy, investment must be allocated to a wide array of choices. Long-term, patient finance must also be available
كما كانت الحال مع ثورة تكنولوجيا المعلومات، فإن التقدم في مجال الطاقة النظيفة سوف يتطلب المشاركة من قِبَل كل من القطاعين العام والخاص. ولأننا لا نعرف بعد أي الإبداعات قد تكون الأكثر أهمية في إزالة الكربون من الاقتصاد، فلابد أن يتم تخصيص الاستثمار لمجموعة واسعة من الاختيارات.
She will also carry two large tenders in addition to a wide array of watertoys.
كما ستحمل مناقصتين كبيرتين بالإضافة إلى مجموعة واسعة من المياه
Consumers have access to a wide array of imported products that meet their specific needs.
المستهلكين لديهم إمكانية الوصول إلى مجموعة واسعة من المنتجات المستوردة التي تفي باحتياجاتها الخاصة
Join our winning support team of brokers and gain access to a wide array of benefits and information.
انضم إلى فريق الوسطاء العقاريين لدى إيجل هيلز وتمكن من الوصول إلى مجموعة واسعة من المزايا والمعلومات
Sugar also contributes to a wide array of health issues including diabetes, heart disease, obesity and more.
يساهم السكر أيضا في مجموعة واسعة من القضايا الصحية بما في ذلك مرض السكري وأمراض القلب والسمنة وأكثر من ذلك
It grants access to a wide array of customizable predesigned templates plus supplementary icons, clip arts, and images.
يتيح الوصول إلى مجموعة واسعة من القوالب المصممة مسبقًا القابلة للتخصيص بالإضافة إلى الرموز التكميلية والفنون المقطوعة والصور
Just by using our Cedar Finance Login function, you can already gain access to a wide array of earning opportunities.
فقط عن طريق استخدام Cedar Finance دخول وظيفة، يمكنك الحصول بالفعل الوصول إلى مجموعة واسعة من فرص الكسب
Home to a wide array of theatres, Broadway is a must for those who want to see some of the most spectacular
موطن لمجموعة واسعة من المسارح, برودواي أمر لا بد منه بالنسبة لأولئك الذين يريدون
The portal will also serve as a tool to optimize the Omanisation process and provide easier access to a wide array of jobs in the oil and gas sector.
وستعمل البوابة أيضًا كأداة لتحسين عملية التعمين وتسهيل توفير مجموعة كبيرة من الوظائف في قطاع النفط والغاز
Apart from other reasons, that is due to a wide array of harmful subsidies, fluctuation in the terms of trade, non-tariff restrictions and artificial standards imposed by industrialized countries.
وبغض النظر عن أسباب أخرى، هذا ناجم عن طائفة واسعة من الإعانات الضارة وتقلبات التبادل التجاري والقيود غير الجمركية والمعايير المصطنعة التي تضعها البلدان الصناعية
In view of the broad definition of the term" receivable" in article 2(a)(" contractual right to payment of a monetary sum"), the draft Convention applies to a wide array of transactions.
بالنظر إلى التعريف الواسع لتعبير" مستحق" في المادة 2(أ)(" حق تعاقدي في تقاضي مبلغ نقدي")، ينطبق مشروع الاتفاقية على مجموعة واسعة من المعاملات
We publicize Hebron University's accomplishments and resources to a wide array of internal and external audiences through our social media outlets(Facebook and Twitter),
نقوم بالاعلان عن موارد الجامعة وإنجازاتها لقطاع كبير من الجمهور المحلي والخارجي من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية التابعة لنا(فيسبوك وتويتر),
UNDP an attractive partner compared to other sources of international expertise, including: as a conduit and window to the United Nations; having access to a wide array of international expertise; transparency and impartiality; and the UNDP imprimatur.
بوصفه قناة موصلة إلى الأمم المتحدة ونافذة مطلة عليها؛ وكونه تتوفر لديه إمكانية الحصول على نطاق واسع من الخبرة الدولية؛ والشفافية والحيدة؛ وموافقة البرنامج الإنمائي
that he will be rendered homeless and vulnerable to a wide array of human rights abuses.
عشائري وأن يصبح مشرداً وعرضة لعدد كبير من انتهاكات حقوق الإنسان(
Results: 769, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic