TO BE DELAYED in Arabic translation

[tə biː di'leid]
[tə biː di'leid]
في تأخير
تتأخر
be late
إلى تأجيل
في تأخر

Examples of using To be delayed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
get substantial stimulus from industrialized countries, because recovery in the EC countries appears to be delayed.
تحصل المنطقة على حوافز كبيرة من البلدان المصنعة نظرا ﻷن اﻻنتعاش في بلدان الجماعة اﻷوروبية تأخر فيما يبدو
the required authorizations in time and this caused the start of the work to be delayed; and who, in that case, would have to absorb the financial cost.
لم تحصل السلطة على الأذون اللازمة في أوانها وتسبب ذلك في تأخر البدء في العمل؛ ومن سيتعين عليه في تلك الحالة تحمّل التكلفة المالية
clinics, do not have rooms for the big numbers of patients whose numbers are noticed to have been increasing since the closure of Ajyad Hospital, in addition to the department's bearing the burden of receiving most of the accidents in the surrounding traffic area, which causes patients' timetables to be delayed.
عيادة، للأعداد الكبيرة من المراجعين للمستشفى، التي لوحظ أنها زادت، بعد إغلاق مستشفى أجياد، بالإضافة إلى تحمل القسم عبء استقبال معظم الحوادث في المنطقة المرورية المحيطة، وهو ما يتسبب في تأخر مواعيد المرضى
Project Insight has to be delayed.
مشروع(البصيرة) يجب أن يُؤجل
The invasion of Osterlich will have to be delayed.
غزو اوسترلتش يجب أن يؤخّر
That situation caused social programmes to be delayed or abandoned.
ولذلك فإن البرامج اﻻجتماعية قد تأخرت أو تم التخلي عنها
In some cases, new programmes could not be implemented or had to be delayed.
وفي بعض الحاﻻت، لم تنفذ البرامج الجديدة أو اقتضى اﻷمر تأخيرها
All flights to Chicago continue to be delayed due to severe weather.
كل الرحلات إلى شيكاغو سيتواصل تأجيلها بسبب سوء الأحوال الجوية
Construction of the recharge well system is to be delayed for several years after groundwater extraction begins.
ويجب تأخير إقامة نظام آبار التغذية لسنوات عديدة بعد بدء استخراج المياه الجوفية
A legal decision about whether refugees in Uganda can become citizens continues to be delayed.
ما زال منح اللاجئين في أوغندا صفة مواطنين قرارًا مؤجلًا
Although the ratification instrument was submitted to Parliament on 11 February 2002, ratification continues to be delayed.
ومع أن صك التصديق عليه عُرض على البرلمان في 11 شباط/فبراير 2002، ما زال التصديق عليه يؤجل
The establishment of an office in Doha for authorized representatives of the Taliban continued to be delayed.
واستمر تأجيل إنشاء مكتب في الدوحة للممثلين المفوَّضين عن حركة طالبان
Regrettably, however, training of the new officers continues to be delayed by the lack of resources.
ولكن ما يدعو لﻷسف أن تدريب اﻷفراد الجدد ﻻ يزال يؤخره نقص الموارد
Some installation work in the period under review had to be delayed and rescheduled because of the lack of funding.
وقد اقتضى اﻷمر تأخير بعض عمليات التركيب في الفترة قيد اﻻستعراض وإعادة تحديد موعدها بسبب نقص التمويل
Umoja was likely to be delayed further because the design of the system had not been completed on schedule.
ومن المرجح أن يتأخر مرة أخرى تنفيذ نظام أوموجا لأن تصميمه لم يكتمل في الموعد المحدد
However, if the economic recovery is to be delayed further, their fiscal space would be quickly exhausted.
إلا أنه إذا قُدِّر للانتعاش الاقتصادي أن يتأخر أكثر من ذلك سيتلاشى سريعاً الحيز المالي المتاح لتلك البلدان
An unnecessary call may cause the arrival of help at a real emergency to be delayed with fatal consequences.
بسبب الاتصال العبثي من الممكن أن تتأخر المساعدة في حالات الطوارئ الحقيقية
If that happens, the much needed debt relief is going to be delayed, further hampering the reconstruction effort.
وإذا حدث ذلك، سيجري تأجيل عملية تخفيف الديون المطلوبة بشدة، مما سيزيد من عرقلة جهود إعادة التعمير
Implementation of the ERP system is likely to be delayed further because its design has not been completed on schedule.
فمن المرجح أن يتأخر مرة أخرى تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة لأن تصميم النظام لم يكتمل في الموعد المقرر لذلك
The acquisition of computers to provide all translators with workstations, enabling them to work on-screen, has had to be delayed.
وتعين تأخير شراء الحواسيب لتوفير محطات عمل لجميع المترجمين بغية تمكينهم من إنجاز الترجمة بواسطة الحاسوب
Results: 33333, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic