TO CONSIDER USING in Arabic translation

[tə kən'sidər 'juːziŋ]
[tə kən'sidər 'juːziŋ]
في النظر في استخدام
إلى التفكير في استخدام
على النظر في اغتنام
ينظر في الاستعانة
على النظر في الاستعانة
على النظر في اﻻستفادة

Examples of using To consider using in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee also welcomes the policies being pursued by the State party with regard to the promotion of human rights education, especially in view of General Assembly resolution 48/127 on the possibility of establishing a decade for human rights education, and encourages the State party to consider using this opportunity to promote the incorporation of education about the Convention in curricula for schoolchildren.
وترحب اللجنة أيضا بالسياسات التي تتبعها الدولة الطرف فيما يتعلق بتشجيع التوعية بحقوق اﻹنسان، وبخاصة في ضوء قرار الجمعية العامة ٨٤/٧٢١ بشأن إمكانية اعتماد عقد للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وتشجع الدولة الطرف على النظر في اغتنام هذه الفرصة لتشجيع إدخال التوعية باتفاقية حقوق الطفل في المناهج الدراسية للتﻻميذ
Welcomes the presentation by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the International Institute for the Unification of Private Law of model provisions on state ownership of undiscovered cultural objects, and encourages Member States to consider using these model provisions and adopting effective legislation for the establishment and recognition of States ' ownership of their heritage, as appropriate under national laws, with a view to facilitating restitution in cases of unlawful removal;
ترحب بقيام منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بعرض الأحكام النموذجية المتعلقة بملكية الدولة للقطع الثقافية غير المكتشفة، وتشجع الدول الأعضاء على النظر في الاستعانة بهذه الأحكام النموذجية واعتماد تشريعات فعالة لإرساء ملكية الدولة لتراثها والاعتراف بها، حسب الاقتضاء وبموجب القوانين الوطنية، تيسيرا لعملية رد الممتلكات في حالات إخراجها بصورة غير مشروعة
So I have to consider using apologies sparingly.
لذلك لابد لي من النظر باستخدام الأعتذار بأعتدال
This is another reason to consider using pie jaws.
وهذا سبب آخر النظر في استخدام الفكين دائري
Therefore, you need to consider using a premium theme.
لذلك، تحتاج إلى النظر في استخدام موضوع ممتاز
However, it was premature to consider using purchasing power parities.
بيد أن من السابق ﻷوانه النظر في استخدام تعادﻻت القوة الشرائية
He nevertheless asked IAEA to consider using Iraqi aircraft where feasible.
غير أنه طلب إلى الوكالة النظر في استخدام طائرات عراقية كلما أمكن ذلك
We thank you for taking time to consider using our services.
نشكرك على تخصيص بعض الوقت للنظر في استخدام خدماتنا
So we would like to consider using the virtual office becomes service.
لذلك نود أن النظر في استخدام المكتب الافتراضي يصبح الخدمة
your best option is to consider using dr.
الخيار الأفضل هو النظر في استخدام dr
I urge all the parents and school to consider using it too!!
وأحث جميع الآباء والأمهات والمدرسة النظر في استخدامها أيضا!!
Their trading platform looks reliable and traders have already started to consider using their services.
على منصة التداول تبدو موثوق والتجار قد بدأت بالفعل في النظر في استخدام خدماتها
She urged the delegation of Vanuatu to consider using the term" gender equality".
وحثت وفد فانواتو على النظر في استخدام مصطلح" المساواة بين الجنسين
You might also want to consider using different medias like USB keys,
ربما تود أيضاً الأخذ بعين الإعتبار إستخدام وسائل مختلفة كذاكرة USB، الورق
Here's a look at some of the best reasons to consider using Namecheap web hosting.
فيما يلي نظرة على بعض أفضل الأسباب التي يجب مراعاتها في استخدام Namecheap لاستضافة المواقع
I invite the Disarmament Commission to consider using this technology in disarmament, particularly in mine detection.
وأنا أدعو هيئة نزع السلاح إلى النظر في استخدام هذه التكنولوجيا، لا سيما في الكشف عن الألغام
The Committee may also wish to consider using the workplan for the preparation of a draft risk profile.
وقد ترغب اللجنة أيضاً في النظر في استخدام خطة العمل لإعداد مشروع موجز بيان المخاطر
then you may want to consider using Clenbuterol.
فإنك قد ترغب في النظر في استخدام كلينبوتيرول
Aifa then stresses the need for women who use it in childbearing age to consider using contraceptive measures.
ثم تؤكد عيفا على ضرورة أن تفكر النساء اللائي يستخدمن ذلك في سن الإنجاب في استخدام وسائل منع الحمل
We encourage parents and guardians to spend time online with their children and to consider using electronic filtering software.
لذا فنحن نشجع الآباء وأولياء الأمور على قضاء الوقت على الإنترنت مع أطفالهم والاهتمام باستخدام برامج تصفية إلكترونية
Results: 14036, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic