TO IMPLEMENT QUICK-IMPACT PROJECTS in Arabic translation

على تنفيذ المشاريع السريعة الأثر

Examples of using To implement quick-impact projects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNMEE continued to implement quick-impact projects in the Temporary Security Zone and adjacent areas, in both Ethiopia and Eritrea, from funds received through the Trust Fund to Support the Peace Process in Ethiopia and Eritrea.
وتابعت البعثة تنفيذ مشاريع سريعة الأثر في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها في إثيوبيا وإريتريا على السواء، واستخدمت أموالا تلقتها عن طريق الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في إثيوبيا وإريتريا
The Mission ' s extensive field presence will allow the Mission to implement quick-impact projects in areas outside urban centres that often lack Government services.
ومن شأن الوجود الميداني الواسع النطاق للبعثة أن يمكّن البعثة من تنفيذ المشاريع السريعة الأثر في المناطق الواقعة خارج المراكز الحضرية، وهي مناطق تفتقر إلى الخدمات الحكومية في كثير من الأحيان
It also requested MINUSTAH to continue to implement quick-impact projects and, in that context, to accelerate its reorientation of disarmament, demobilization and reintegration resources towards a comprehensive community violence reduction programme.
وطلب إلى البعثة أيضا أن تواصل تنفيذ المشاريع ذات الأثر السريع، وطلب في هذا السياق التعجيل بإعادة توجيهها موارد نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج صوب برنامج شامل للحد من العنف المجتمعي
In addition, the Mission intends to implement quick-impact projects at the county level and in neighbouring communities, delivering development dividends to improve local conditions and build confidence for the Mission in general.
إضافة إلى ذلك، تعتزم البعثة تنفيذ المشاريع السريعة الأثر على مستوى المقاطعات وفي المجتمعات المحلية المجاورة، مع تقديم عائدات التنمية لتحسين الظروف المحلية وبناء الثقة في البعثة عموما
In addition, the Mission intends to implement quick-impact projects at the county level and in neighbouring communities, delivering development dividends to improve local conditions and build confidence for the Mission in general(ibid., para. 16).
وإضافة إلى ذلك، تعتزم البعثة تنفيذ مشاريع سريعة الأثر على مستوى المقاطعات وفي المجتمعات المحلية المجاورة، مع تقديم عائدات التنمية لتحسين الظروف المحلية وبناء الثقة في البعثة عموما(المرجع نفسه، الفقرة 16
Since 2004, MINUSTAH has consistently demonstrated the institutional capacity to implement quick-impact projects by effectively allocating full programme resources to provide more-than-needed public services to poor and remote areas where other aid mainstreams are deficient.
وقد أثبتت البعثة بنجاح منذ عام 2004 امتلاكها القدرات المؤسسية اللازمة لتنفيذ المشاريع السريعة الأثر من خلال تخصيصها موارد البرنامج كاملةً وعلى نحو فعال لتقديم الخدمات العامة التي تمس الحاجة إليها في المناطق الفقيرة والنائية التي تفتقر إلى تدفقات كافية من أنواع المعونة الأخرى
UNMEE continued to implement quick-impact projects in the Temporary Security Zone and its adjacent areas, in both Ethiopia and Eritrea, from funds received through the Trust Fund for the Support of the Peace Process in Ethiopia and Eritrea.
واصلت البعثة تنفيذ مشاريع ذات أثــر سريع في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها في إثيوبيا وإريتريا على السواء باستخدام الأموال الواردة من خلال الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في إثيوبيا وإريتريا
The UNIFIL civil-military cooperation and civil affairs components continued to implement quick-impact projects for the benefit of local communities, funded by troop-contributing countries and from the Force ' s budget.
وواصل عنصر التعاون المدني- العسكري وعنصر الشؤون المدنية في القوة تنفيذ مشاريع سريعة الأثر لفائدة المجتمعات المحلية بتمويل من البلدان المساهمة بقوات ومن ميزانية القوة
Those components continued to implement quick-impact projects funded by the UNIFIL budget, focusing on support for basic infrastructure and capacity-building, as well as other projects funded by troop-contributing countries.
وواصل هذان العنصران تنفيذ مشاريع سريعة الأثر ممولة من ميزانية القوة، وتركز على توفير الدعم لبناء البُنى التحتية الأساسية وبناء القدرات، إضافة إلى مشاريع أخرى تمولها البلدان المساهمة بقوات
By its resolution 1780(2007), the Security Council had further expanded the Mission ' s mandate to include improvement of border security and had requested MINUSTAH to continue to implement quick-impact projects.
وأضاف قائلا إن مجلس الأمن قد وسع مرة أخرى، بقراره 1780(2007)، ولاية البعثة كي تشمل تحسين الأمن على الحدود كما طلب من البعثة أن تواصل تنفيذ المشاريع السريعة الأثر
political factions may begin to resent the mission, and it may be best for peacekeepers to continue to implement quick-impact projects and other social activities to ensure local support.
الفصائل السياسية من البعثة في المدى المتوسط والمدى البعيد، فيكون من الأفضل لحفظة السلام مواصلة تنفيذ مشاريع سريعة الأثر وغيرها من الأنشطة الاجتماعية لكسب التأييد المحلي
As part of its activities aimed at building confidence among the local population, UNIFIL continued to provide community services such as medical, dental, veterinary and educational assistance and to implement quick-impact projects.
وفي إطار أنشطتها الرامية إلى بناء الثقة بين السكان المحليين، واصلت اليونيفيل تقديم الخدمات المجتمعية مثل الخدمات السنية والطبية والبيطرية والمساعدة التعليمية، وتنفيذ المشاريع السريعة الأثر
Finally, the Peacebuilding Commission should identify the specific needs of Guinea-Bissau and have confidence in the Government to implement quick-impact projects aimed at addressing those target areas.
وذكر، أخيرا، أنه ينبغي للجنة بناء السلام أن تتعرف على احتياجات غينيا- بيساو المحددة وأن تثق في قدرة الحكومة على تنفيذ مشاريع الأثر السريع التي تستهدف تلك المجالات
The provision under the heading would enable the Mission to implement quick-impact projects primarily focusing on the restoration and repair of PNTL facilities, including PNTL headquarters, public sanitation facilities, the renovation of basic community infrastructure, the provision of clean drinking water and the rehabilitation of school buildings and roads.
ومن شأن المخصصات المعتمدة تحت هذا البند أن تمكن البعثة من تنفيذ المشاريع السريعة الأثر التي تركز في المقام الأول على ترميم وإصلاح مرافق قوة الشرطة الوطنية لتيمور- ليشتي بما فيها مقر القوة، ومرافق الصرف الصحي العامة وتجديد البنية التحتية المجتمعية الأساسية، وتوفير مياه الشرب النقية، وإصلاح مباني المدارس والطرق
Requests MINUSTAH, working in coordination with the UN Country Team, to continue to implement quick-impact projects that contribute to a secure and stable environment and enhance the trust of the Haitian population towards MINUSTAH, particularly in the priority areas identified by the Mission ' s leadership and consistent with the Government of Haiti ' s priorities as appropriate;
يطلب من البعثة أن تواصل، بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري، تنفيذ المشاريع السريعة الأثر التي تُسهم في جعل البيئة آمنة ومستقرة وتعزز ثقة سكان هايتي إزاء البعثة، وبخاصة في المجالات ذات الأولوية التي تحددها قيادة البعثة ووفقا لأولويات حكومة هايتي، حسب الاقتضاء
The provision under this heading would enable the Mission to implement quick-impact projects primarily focusing on the restoration and repair of PNTL facilities, including PNTL headquarters, and public sanitation facilities, the renovation of basic community infrastructure, the provision of clean drinking water, the rehabilitation of school buildings and small business start-up initiatives. IV.
من شأن الاعتماد المدرج تحت هذا البند أن يمكّن البعثة من تنفيذ مشاريع ذات أثر سريع تركز أساساً على ترميم وتصليح مرافق الشرطة الوطنية، بما فيها مقر قوة شرطة لتيمور- ليشتي الوطنية، ومرافق الصرف الصحي العامة، وتجديد الهياكل الأساسية المجتمعية الأولية، وتوفير مياه شرب نقية، وترميم المباني المدرسية، ومبادرات إنشاء المشاريع التجارية الصغيرة
The provision under this heading will enable the Mission to implement quick-impact projects focusing on health, education, water and sanitation, economic empowerment and civilian protection, and will be largely aimed at assisting refugees and internally displaced persons as well as host communities(in particular, vulnerable members of the communities).
والاعتمادات المرصودة تحت هذا البند ستمكن البعثة من تنفيذ المشاريع السريعة الأثر التي تركز على الصحة والتعليم والمياه والصرف الصحي والتمكين الاقتصادي وحماية المدنيين، وستهدف بشكل أساسي إلى مساعدة اللاجئين والمشردين داخليا والمجتمعات المحلية التي تستضيفهم(وبخاصة الضعفاء من أعضاء هذه المجتمعات
Since 2004, the Mission has consistently demonstrated the institutional capacity to implement quick-impact projects by effectively allocating full programme resources to provide desperately needed public services to poor and remote areas where other aid mainstreams are deficient.
وقد أثبتت البعثة بنجاح منذ عام 2004 امتلاكها القدرات المؤسسية اللازمة لتنفيذ المشاريع السريعة الأثر من خلال تخصيصها موارد البرنامج كاملةً وعلى نحو فعال لتقديم الخدمات العامة التي تمس الحاجة إليها في المناطق الفقيرة والنائية التي تفتقر إلى تدفقات كافية من أنواع المعونة الأخرى
expected the Peacebuilding Commission to take urgent action to implement quick-impact projects for the promotion of economic growth, development and employment generation, particularly among young persons, who should be empowered to contribute to the long-term recovery and growth of Sierra Leone.
تقوم لجنة بناء السلام باتخاذ إجراءات عاجلة لتنفيذ المشاريع ذات الأثر السريع من أجل تشجيع النمو الاقتصادي والتنمية وتوليد العمالة، ولا سيما في صفوف الشبان، الذين يتعين تمكينهم للمساهمة في الانتعاش طويل الأجل ونمو سيراليون
The provision under this heading would enable the Mission to implement quick-impact projects primarily focusing on the restoration and repair of PNTL facilities, including PNTL headquarters, public sanitation facilities, the renovation of basic community infrastructure, the provision of clean drinking water and the rehabilitation of school buildings and roads. IV.
من شأن الاعتماد المدرج تحت هذا البند أن يمكّن البعثة من تنفيذ مشاريع ذات أثر سريع تركز أساساً على ترميم وإصلاح مرافق الشرطة الوطنية، بما فيها مقر قوة شرطة تيمور- ليشتي الوطنية، ومرافق الصرف الصحي العامة، وتجديد البنية التحتية المجتمعية الأساسية، وتوفير مياه شرب نقية، وترميم المباني المدرسية والطرقات
Results: 58, Time: 0.0559

To implement quick-impact projects in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic