Examples of using
To implement the convention on the rights
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Government had been working to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto, and its Action Plan 2008-2012 included such objectives as providing persons with disabilities with standard facilities, as well as opportunities for a comfortable lifestyle.
وتعمل الحكومة على تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، وتشمل خطة عملها للفترة 2008-2012 أهدافاً مثل توفير التسهيلات العادية للأشخاص ذوي الإعاقة، فضلاً عن إتاحة فرص الحياة المريحة لهم
It had also sought to implement the Convention on the Rights of the Child by focusing on legal and policy reform,
كما تسعى إلى تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل بالتركيز على الإصلاحات القانونية والإصلاحات المتعلقة بالسياسة،
In its efforts to implement the Convention on the Rights of the Child, in addition to setting up an appropriate legal framework for the purpose of combating all forms of child exploitation, the Government had instituted several other measures.
وفي إطار جهود تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، وضعت الحكومة إطاراً قانونياً ملائماً لمكافحة جميع أشكال استغلال الأطفال واتخذت عدة تدابير أخرى
That was why Madagascar had endeavoured to implement the Convention on the Rights of the Child through the establishment of new institutions and a new Constitution, which considered the Convention as an integral part of positive Malagasy law.
ولذلك فإن مدغشقر تعمل على تطبيق اتفاقية حقوق الطفل، ﻻ سيما عن طريق إنشاء مؤسسات جديدة ووضع دستور جديد يعتبر الاتفاقية جزءا لا يتجزأ من القانون الوضعي الملغاشي
Barbados continued to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Cabinet agreed to its ratification once all the legal requirements
وتواصل بربادوس تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وقد وافق مجلس الوزراء على التصديق عليها
The High Commissioner has already outlined his basic strategy on the rights of the child in ongoing discussions with UNICEF, with which a joint work programme on cooperative endeavours in order to implement the Convention on the Rights of the Child has recently been concluded.
وقد قدم المفوض السامي بالفعل موجزا ﻻستراتيجيته اﻷساسية بشأن حقوق الطفل وذلك في المناقشات الجارية مع اليونيسيف، واختتم مؤخرا باﻹضافة إلى ذلك برنامج عمل مشترك بشأن المساعي التعاونية الرامية إلى تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
Reaffirms that all Member States have a duty to fulfil the obligations they have undertaken under the various international instruments, and in this regard recalls the responsibility of States parties to implement the Convention on the Rights of the Child;
تؤكد من جديد أن على جميع الدول اﻷعضاء واجب الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب شتى الصكوك الدولية، وتُذكﱢر في هذا الصدد بمسؤولية الدول اﻷطراف عن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
Reaffirms that all States have a duty to fulfil the obligations they have undertaken under the various international instruments, and in this regard recalls the responsibility of States parties to implement the Convention on the Rights of the Child;
تؤكد من جديد أن على جميع الدول واجب الوفاء باﻻلتزامات التي تعهدت بها بموجب مختلف الصكوك الدولية، وتذكر بهذا الخصوص بمسؤولية الدول اﻷطراف عن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
The study on disability notes that, in general terms, States parties tend to report regularly on measures taken to implement the Convention on the Rights of the Child with regard to children with disabilities.
تلاحظ الدراسة عن الإعاقة، بصورة عامة، أن الدول الأطراف تميل إلى تقديم تقارير منتظمة عن التدابير المتخذة لإعمال اتفاقية حقوق الطفل فيما يتصل بالأطفال المعوقين
The theme of that session was" Legislative measures to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities"(see CRPD/CSP/2009/SR.2) and included two round-table discussions," Accessibility and reasonable accommodation" and" Equal recognition before the law, access to justice and support and decision-making".
وكان موضوع تلك الدورة" التدابير التشريعية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(انظر CRPD/CSP/2009/2)، وتضمن مناقشتين للمائدة المستديرة بشأن التسهيلات الخاصة بالمعوقين والاستيعاب المناسب" و" الحصول على الاعتراف المتكافئ أمام القانون، والوصول إلى القضاء والحصول على الدعم والمشاركة في اتخاذ القرارات
There must be increased concerted efforts by all Members of the United Nations to implement the Convention on the Rights of the Child to ensure the protection of the child from poor nutrition, disease and abuse and that the rights of the child to basic needs, including food, clothing, shelter, health and education, are respected and prioritized in national policies.
ويجب أن تبذل جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة جهودا متضافرة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل لضمان حماية الطفل من سوء التغذية ومن اﻷمراض، ومن سوء المعاملة، واحترام حقوق الطفل في تأمين احتياجاته اﻷساسية بما في ذلك الغذاء والملبس والمأوى والصحة واعطائها اﻷولوية في السياسات الوطنية
The draft national plan of action to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and develop the system for rehabilitation of persons
ويتضمن مشروع خطة العمل الوطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتطوير نظام إعادة التأهيل ما يلي:
Request technical assistance and technical cooperation from the United Nations in order to, among other objectives, develop a national action plan to implement the Convention on the Rights of the Child, establish an independent national human rights institution, carry out public policies that prevent abuse and neglect of children, and address the problems faced by children with disabilities.
طلب المساعدة والتعاون التقنيين من الأمم المتحدة قصد تحقيق جملة من الأهداف، منها وضع خطة عمل وطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، وإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، وتنفيذ السياسات العامة لمنع الاعتداء على الأطفال وإهمالهم، ومعالجة المشاكل التي يواجهها الأطفال المعاقون
Request technical assistance and technical cooperation to the United Nations in order to, among other objectives, develop a national action plan to implement the Convention on the Rights of the Child, establish an independent national human rights institution, carry out public policies that prevent abuse and neglect of children, and address the problems faced by children with disabilities(Uruguay).
طلب المساعدة والتعاون التقنيين من الأمم المتحدة قصد تحقيق جملة من الأهداف، منها وضع خطة عمل وطنية لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، وإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، وتنفيذ السياسات العامة لمنع الاعتداء على الأطفال وإهمالهم، ومعالجة المشاكل التي يواجهها الأطفال المعاقون(أوروغواي
Sudan ' s efforts to implement the Convention on the Rights of the Child, particularly in the areas of education, health and protection, relied on both Governmental and international support; in that connection, his delegation called for an increase in funding for the operations of UNICEF in Sudan and in Africa more broadly.
ومضى يقول إن جهود السودان لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، وخاصة في حقول التعليم والصحة والحماية، كانت تعتمد على الدعم الحكومي والدعم الدولي؛ وفي هذا الصدد طالب وفد بلده بزيادة التمويل لعمليات منظمة اليونيسيف في السودان، وفي أفريقيا على نطاق أوسع
In relation to children in conflict with the law and those who were victims of crime, some speakers reported recent positive developments in their countries, such as legislative changes to implement the Convention on the Rights of the Child(General Assembly resolution 44/25, annex) and programmes to protect child victims.
وفيما يتعلق بالأطفال الذين هم في نزاع مع القانون والذين هم ضحايا للجريمة، أبلغ بعض المتكلمين عن حدوث تطورات ايجابية مؤخرا في بلدانهم، كإجراء تغييرات تشريعية لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل(مرفق قرار الجمعية العامة 44/25) وبرامج لحماية الأطفال الضحايا
These seminars targeted judges, legal advisors, lawyers, parents and all other concerned parties, including public servants assigned to implement the Convention on the Rights of the Child and other pertinent international instruments, such as members of the police force, welfare home supervisors, doctors, teachers and so on..
واستهدفت هذه التدريبات القضاة والمستشارين القانونيين والمحامين والآباء وكافة الجهات ذات الصلة، بما في ذلك الموظفون المكلفون بإنفاذ اتفاقية حقوق الطفل والصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة كرجال الشرطة والمشرفين على دور الرعاية الاجتماعية والأطباء والمعلمين وغيرهم
Mr. Emvula(Namibia), speaking on behalf of the member States of the Southern African Development Community(SADC), said that in order to implement the Convention on the Rights of the Child and the initiative" A world fit for children", the SADC countries had established specific programmes for children ' s health and education as part of their poverty reduction strategies and national development plans.
السيدة إمفولا(ناميبيا): قالت، متحدثة باسم الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، إن بلدان الجماعة، رغبة منها في تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل تنفيذا كاملا فضلا عن مبادرة" عالم صالح للأطفال" خصصت برامج صحية وتعليمية تستهدف الأطفال في استراتيجياتها المتعلقة بالحد من الفقر وخططها الإنمائية الوطنية
While exemplary in terms of ratification, an important strategy would be to implement the Convention on the Rights of the Child appropriately at the national level and to assure that policies are designed so as to realize the right to food of children, a group with particular nutritional needs.
والاستراتيجية المهمة التي ينبغي اتباعها، والتي يجب أن يكون التصديق عليها أقرب ما يكون إلى الكمال، هي التي تؤدي إلى تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل على النحو المناسب على الصعيد الوطني وتؤكد على وضع سياسات عامة المراد بها إعمال حق الأطفال في الغذاء، وهم فئة لها احتياجات تغذوية خاصة
DPA recommended that Vanuatu strengthen its efforts to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities by amending the Constitution to prohibit discrimination against persons with disabilities and support the role of disabled persons ' organizations; and enact and implement legislation promoting equal rights for persons with disabilities including special measures.
وأوصت الرابطة فانواتو بأن تكثف جهودها الرامية إلى تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال تعديل الدستور بحيث يحظر التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، وبدعم الدور الذي تضطلع به منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة؛ وسن وإنفاذ تشريعات تعزز الحقوق المتساوية للأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك اتخاذ تدابير خاصة(48
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文