Examples of using To inherit property in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
customary law prevails and as has been pointed out most customary laws in Kenya do not allow girls and women to inherit property.
The State party should guarantee equality between men and women in matters relating to family law, in particular by ensuring, de jure and de facto, the right of women to inherit property on an equal footing with men.
If the parents were not married and the father acknowledged paternity, the child would enjoy the same rights as those enjoyed by other children, including the right to inherit property from both parents.
s participation in all policy-making and implementation, as well as their access to productive resources, and ownership of land, and their right to inherit property should be promoted and strengthened.
Law reforms granting women the right to inherit property and engage in trade had meant that women could contribute to family incomes
Since some neighbouring countries refused to allow citizens of the FYR of Macedonia residing in their territories to inherit property, his Government applied the same policy under certain bilateral treaties.
Since 1980, the Law of Succession Act has provided for the right of women to inherit property but for a long time, women ' s property inheritance rights were greatly hindered by cultural barriers to their succession, fostered by lack of awareness of women ' s property rights.
Although Article 24 of the Constitution enshrined the right to property, JS3 indicated that women ' s right to inherit property was curtailed by the Local Customary Law(Declaration) Order in addition
prove the right to inherit property, vote or obtain a passport.
de facto unions rather than marrying, whether men and women enjoyed the same right to inherit property, and how the State party dealt with conflicts between the Civil Code and the customary practices of indigenous groups.
Questions concerning inheritance are regulated in the provisions of section 6 of the Civil Code, in accordance with which there are no restrictions on the basis of gender for the exercise of the right of citizens to inherit. Women have the same rights as men to inherit property of any kind.
It particularly underscores that existing inequities and barriers to women in the workforce should be eliminated and that women ' s access to productive resources, and ownership of land, and their right to inherit property, should be promoted and strengthened(para. 3.18).
Law N° 22/99 of 12/11/1999 on matrimonial regimes, bounties and successions recognizes the right of a girl to inherit property belonging to her family(Article 50), and requires the consent of both spouses for any act of donation of family property or assets and for recognizing any right over those assets(Article 21).
Rural women had the right to inherit property on an equal footing with men. Unfortunately,
The State party had indicated that, notwithstanding the provisions of the Convention and the applicable personal status laws, in the Muslim community women ' s right to inherit property continued to be restricted and the religious authorities still permitted the practice of wife repudiation; it would be helpful to know whether Muslim women whose
In Liberia, women and girl children will be able to inherit property of their deceased male relatives.
From a technical standpoint, the domestic law of some Member States allowed pets to inherit property.
The State guarantees the realization of the right of women to inherit property in accordance with the law.
The State guarantees women ' s right to inherit property in accordance with the law(art. 11).