TO REDUCE THE NEED in Arabic translation

[tə ri'djuːs ðə niːd]
[tə ri'djuːs ðə niːd]
للحد من الحاجة
لتقليل الحاجة
في تقليص الحاجة
تقليل الاحتياج
تخفيض الحاجة
خفض الحاجة
للتقليل من الحاجة

Examples of using To reduce the need in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This principle of the" onestop shop" has been strengthened by the modification, in an attempt to reduce the need for the business community to make multiple applications for clearance with national merger regulators.
وقد تعزز مبدأ" المصلحة الجامعة" نتيجة هذا التعديل، وذلك في محاولة للحد من ضرورة لجوء الأوساط التجارية إلى تقديم طلبات متعددة للحصول على ترخيص من المسؤولين الوطنيين عن تنظيم الاندماجات
As one source puts it," Interlinking credit disbursement in cash or kind with output marketing is a powerful tool to reduce the need for conventional loan collateral and to reduce transaction costs related to loan collection, especially in scarcely populated areas.".
على حد قول أحد المصادر فإن" الربط بين دفع الائتمان نقداً أو عيناً وتسويق الناتج أداة قوية لتقليل الحاجة إلى ضمان القروض التقليدي، وتخفيض تكاليف المعاملات المتعلقة بجمع القروض، وخاصة في المناطق قليلة السكان"(18
It was equally evident that there was a need to put into practice adequate crisis prevention mechanisms to reduce the need for self-insurance and to facilitate the freeing-up of resources needed for development.
وعلى نفس المنوال، اتضح بجلاء أن ثمة حاجة إلى وجود آليات مناسبة لمنع حدوث الأزمات وتقليص الحاجة إلى التأمين الذاتي وتيسير إتاحة الموارد اللازمة للتنمية
Programs across provinces and territories are geared towards increasing the number and accessibility of emergency shelters for those in need and developing strategies and frameworks to reduce the need for these resources in the future.
وتهدف برامج المقاطعات والأقاليم إلى زيادة عدد أماكن الإيواء الطارئ للأشخاص الذين يحتاجون إليها، وإتاحة إمكانية الحصول على هذا النوع من المأوى، ووضع استراتيجيات وأطر لتقليص الحاجة إلى هذه الموارد في المستقبل
However, the Department was applying a more streamlined procedure called" Abacus" to six missions in 2008, under which it would send teams to missions to help them prepare reports so as to reduce the need for multiple rounds of exchanges between field missions and Headquarters.
وبموجب هذا النظام، توفر إدارة الدعم الميداني أفرقة إلى البعثات لمساعدتها في إعداد التقارير لتقليل الحاجة إلى الدخول في جولات متعددة في الأخذ والعطاء بين البعثات الميدانية والمقر
urban development and transport could be taken into account in planning policies in order to reduce the need for travel by private vehicles and to facilitate the use of modes of transport that save space and energy.
تضع في اعتبارها التفاعل بين استخدام اﻷراضي والتطوير الحضري والنقل، وذلك بغية تقليل الحاجة إلى السفر بالمركبات الخاصة وبغية تيسير استخدام وسائط النقل التي توفر اﻷماكن والطاقة
As such, the Committee considers that maximum use should be made of advances in information and communications technology and other methods of representation to reduce the need for travel.
وبناء على ذلك، تعتبر اللجنة أنه ينبغي الاستفادة إلى أقصى حد من التطورات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وغير ذلك من أساليب التمثيل للحد من الحاجة إلى السفر
While the Advisory Committee recognizes the importance of all security-related activities, it considers that maximum use should be made of advances in information and communications technology and of other methods of representation to reduce the need for travel.
وفي حين تقر اللجنة الاستشارية بأهمية جميع الأنشطة المتصلة بالأمن، فإنها ترى أنه ينبغي الاستفادة إلى الحد الأقصى من التقدم المحرز في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وغيرها من طرق التمثيل للحد من الحاجة إلى السفر
As such, the Committee continues to believe that maximum use should be made of advances in information and communications technology and other methods of representation to reduce the need for travel(A/66/718, para. 138).
لذا، ما زالت اللجنة على اعتقادها بضرورة الاستفادة القصوى من أوجه التقدم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وغيرها من أساليب التمثيل بهدف الحد من الحاجة إلى السفر(A/66/718، الفقرة 138
Its goal is to bring leading-edge spinal care to the United Arab Emirates in order to address the region's high prevalence of spinal problems and to reduce the need for patients to travel abroad for specialized treatments.
يهدف المركز إلى جلب العناية المتقدمة بالعمود الفقري إلى دولة الإمارات العربية المتحدة من أجل معالجة مشاكل العمود الفقري التي تعاني منها بعض الشرائح السكانية في المنطقة والحد من حاجة المرضى للسفر إلى الخارج لتلقي علاج متخصص
relate to the issue of piracy, but outcomes 4 and, in particular, 5, look to the communities and their livelihoods as an entry point to reduce the need for piracy as an occupation.
النتيجة 4، وبالدرجة الأولى النتيجة 5، تعتبران المجتمعات المحلية وسبل كسب عيشها مدخلا للحد من الحاجة إلى امتهان القرصنة
(f) Making greater use of video conferencing and other communications technologies to deliver TA materials and training programmes in order to reduce the need for travel and expenditure of associated resources.
(و) التوسع في استخدام التداول بالفيديو وغيره من تكنولوجيات الاتصالات لتقديم مواد المساعدة التقنية والبرامج التدريبية من أجل الحدِّ من الحاجة إلى السفر وإنفاق الموارد المقترنة به
to give its assurances that within the constraints mentioned above, it will continue to be a part of the global effort to reduce the need for, and the use of, anti- personnel landmines.
تؤكد أنها ستواصل، في إطار القيود الوارد ذكرها أعﻻه، المشاركة في الجهود العالمية لتقليل الحاجة إلى اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد واستخدامها
Acceptance by Contracting Parties of CO2 sequestration in subseabed geological formations does not remove the obligation under the London Protocol to reduce the need for such disposal(ibid., annex 4, para. 1.5).
والقبول من جانب الأطراف المتعاقدة لتقييم تدفقات ثاني أكسيد الكربون لتصريفه في التركيبات الجيولوجية تحت قاع البحار لا يمحو الالتزام بموجب بروتوكول لندن بتقليل الحاجة إلى هذا النوع من التصريف(المرجع نفسه، المرفق 4، الفقرة 1-5
Infantile Autism and mutism appears to reduce the need to communicate with others, different immersion into the world of their experiences, the lack of emotional adequate relationships with people, the presence of elaborate movements, echolalia, regarding themselves use pronouns and verbforms the second and third person.
الرضع التوحد وخرس لتقليل الحاجة إلى التواصل مع الآخرين، غمر مختلفة في العالم من تجاربهم، وعدم وجود علاقات مناسبة عاطفية مع الناس، وجود حركات متقنة، لفظ صدوي، بخصوص أنفسهم استخدام الضمائر والفعليشكل الشخص الثاني والثالث
The Committee expects that the maximum use of staff from the subregional offices of the commissions would be made, either to reduce the need for travel or, where the travel of a senior representative is required, to provide the necessary support and thereby minimize the need for the travel of accompanying staff(para. V.11).
وتتوقع اللجنة الاستفادة القصوى من الموظفين من المكاتب دون الإقليمية التابعة للجان، إما من أجل تخفيض الحاجة إلى السفر، أو حينما يستلزم الأمر سفر ممثل كبير، توفير الدعم اللازم له، وبالتالي تقليل الحاجة إلى سفر الموظفين المرافقين له(الفقرة خامسا- 11
Finally, with regard to other ozone-depleting substances, he noted that although there had been little progress in finding alternatives for laboratory and analytical uses, work being done on the adoption of green chemistry practices would be likely to reduce the need for ozone-depleting substances for such uses in future years.
وأخيراً، وفيما يتعلق بمواد أخرى مستنفدة للأوزون، أشار إلى أنه بالرغم من التقدم الضئيل الذي تحقق في التوصل إلى بدائل في مجال الاستخدامات المختبرية والتحليلية، فإن العمل الذي يجري حالياً لتطبيق الممارسات الكيميائية الخضراء قد يقلل من الحاجة إلى استخدام المواد المستنفدة للأوزون في هذه الاستخدامات خلال السنوات القادمة
access to basic needs(job, school, shops, hospitals and so forth) is vital in order to reduce the need for travel and the associated captive energy demand and local pollution impacts.
أمر حيوي للتقليل من الحاجة إلى التنقل وما يرتبط بذلك من طلب على استخدام الطاقة وما يترتب عليه محليا من آثار التلوث
Some of these are general economic and social policies designed to reduce the need for migration, others are to provide adequate legal remedies for women migrant workers and still others are social measures designed to deal with the effects of violence. A. Measures being taken in sending countries.
ويتمثل البعض من هذه التدابير في سياسات اقتصادية واجتماعية عامة لغرض الحد من الحاجة إلى الهجرة، ويوفر البعض اﻵخر سبل اﻻنتصاف القانونية للعامﻻت المهاجرات، وهنالك تدابير أخرى هي بمثابة تدابير اجتماعية ترمي إلى معالجة آثار العنف
(v) Providing adequate social protection or safety net interventions to communities who depend on fishing for their livelihoods, in order to reduce the need for food-insecure and/or low-income groups to engage in coping but unsustainable fishing practices in times of crisis;
Apos; 5' توفير حماية اجتماعية كافية أو تدخلات بشبكات الأمان من أجل المجتمعات التي تعتمد على صيد الأسماك لكسب عيشها بغية تقليل اضطرار الجماعات التي تعاني من انعدام الأمن الغذائي و/أو ذات الدخل المنخفض للمشاركة في مواجهة ذلك وإن كان ذلك باتباع ممارسات الصيد غير المستدامة في أوقات الأزمات
Results: 7833, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic