TO REPLACE ALL in Arabic translation

[tə ri'pleis ɔːl]
[tə ri'pleis ɔːl]
لاستبدال جميع
لاستبدال كل
استبدال كل
لتحل محل جميع
الاستعاضة عن جميع
لاستبدال كافة
إلى استبدال جميع
محل جميع
لتحل محل كل
لإبدال كل

Examples of using To replace all in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ESCAP plans to replace all remaining asbestos-containing vinyl tiles in a phased manner over a six-year period, commencing in the 2002-2003 biennium, even though they pose no health risk to the building occupants.
تخطط اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لاستبدال كل البلاط الفينيل المتبقي الذي يحتوي على اسبستوس على مراحل على مدى فترة ست سنوات تبدأ في فترة السنتين 2002-2003، بالرغم من أنه لا يُشكل أي مخاطر صحية لشاغلي المبنى
During a visit of the Mechanism to Abidjan, we were informed that the Government has decided to replace all passports in order to remove from circulation passports that were given" loosely" to non-Ivorian nationals.
وفي أثناء زيارة قامت بها الآلية إلى أبيدجان، أُبلغنا أن الحكومة قررت الاستعاضة عن جميع جوازات السفر بجوازات سفر جديدة بغية وقف تداول جوازات السفر التي أُعطيت" بتساهل" لغير مواطني كوت ديفوار
The Committee notes that, as indicated in the report, this constitutes the final stage of the phased plan to replace all soft-skinned vehicles with armoured ones(A/65/328/Add.4, para. 233).
وتلاحظ اللجنة أن هذا يشكل، حسب المبين في التقرير، المرحلة الأخيرة من الخطة التدريجية الموضوعة لإحلال مركبات مدرعة محل جميع المركبات غير المدرعة( A/ 65/ 328/ A d d.4، الفقرة 233
Mr. El- Hajjé announced that agreement had been reached to replace all the amendments proposed by Mr. Weissbrodt with one new operative paragraph 10 and to renumber the subsequent paragraphs accordingly.
وأعلن السيد الحجة أنه تم التوصل إلى اتفاق على اﻻستعاضة عن جميع التعديﻻت التي اقترحها السيد فايسبرودت بفقرة جديدة تدرج في المنطقو وإعادة ترقيم الفقرات الﻻحقة تبعاً لذلك
Delegations proposed the retention of the former programme title" Peaceful uses of outer space" and to replace all references to the new programme title" Outer space affairs" in the document with" Peaceful uses of outer space".
واقترحت وفود اﻹبقاء على العنوان السابق للبرنامج، وهو" استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية"، واﻻستعاضة عن جميع اﻻشارات إلى العنوان الجديد للبرنامج وهو" شؤون الفضاء الخارجي" في الوثيقة بعبارة" استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
MINURSO planned to replace all substandard tanks with international-standard tanks that had flow meters and dipsticks to facilitate the monitoring of fuel consumption of generators.
وقد خططت بعثة الصحراء الغربية لإحلال جميع المستودعات التي تدنو عن المعايير المتبعة بمستودعات تتبع المعايير الدولية المزودة بعدادات لرصد التدفق ومسبار لقياس العمق بما ييسر رصد استهلاك وقود المولدات
ECG urged the international community to assist the Government of Nauru to replace all asbestos roofing not only in the Evergreen Community(the Districts of Meneng and Yaren), but Nauru as a whole.
وحثت مجموعة شواغل إفرغرين المجتمع الدولي على مساعدة حكومة ناورو على الاستعاضة عن جميع الأسطح المغطاة بمادة الأسبستوس ليس في المجتمع المحلي لإفرغرين فحسب(مقاطعتا مينينغ ويارين) بل أيضاً في ناورو كلها
The bottom-up participatory approach does not aim to replace all other methods of monitoring,
ولا يهدف النهج التشاركي التصاعدي إلى أن يحل محل جميع الأساليب الأخرى للرصد والاستعراض والتقييم؛ بل يدعو إلى تكملة
For battery use, it will last about 4 months for 4pcs batteries, and remember to replace all th batteries in one time, do not mix new and old ones to keep this clock in good condition.
لاستخدام البطارية، سوف يستمر حوالي 4 أشهر بالنسبة للبطاريات ذات 4 قطع، وتذكر استبدال جميع البطاريات في وقت واحد، لا تخلط البطاريات الجديدة والقديمة للحفاظ على هذه الساعة في حالة جيدة
you would want to replace all of your furniture again and this will cost you even more.
في الأثاث السابق، أو قد ترغب في استبدال كل أثاثك مرة أخرى وهذا سيكلفك أكثر
And[A] to replace all.
و"A" استبدال الكل
We had to replace all the old timers.
كان علينا أن نستبدل جميع المُوَقِّتات القديمة
It was designed to replace all existing $100 bills.
لاستبدال جميع العملات فئه الموجوده $100
The cost to replace all the stents out there was massive.
تكلفة استبدال جميع الدعامات ضخمة
The plumber said we have to replace all of our pipes.
السمكرى قال يجب أن نستبدل كل الأنابيب
How long do you think it will take to replace all your stuff?
كم تظن بأنك ستستغرق لاستبدال جميع ممتلكاتك؟?
You know, you're going to have to replace all these pipes.
أتَعْرفين، ستضطرين إلى استبدال كُلّ تلك الأنابيبِ
I have to replace all the alcohol in the suite before the boys arrive.
أود إستبدال كل الكحوليات الموجودة بالجناح قبل وصول الأولاد
Fortunately, our replacement policy is to replace all damaged products, even after they are opened.
لحسن الحظ، سياسة الاستبدال لدينا هي استبدال جميع المنتجات التالفة، حتى بعد فتحها
Copenhagen plus 5 to replace all proposed actions above.
مؤتمر كوبنهاغن بعد خمس سنوات محل جميع الإجراءات المقترحة أعلاه
Results: 1456, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic