TO THE GENERAL PRINCIPLES in Arabic translation

[tə ðə 'dʒenrəl 'prinsəplz]
[tə ðə 'dʒenrəl 'prinsəplz]
بالمبادئ العامة
مع المبادئ العامة

Examples of using To the general principles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It finally notes that the disproportionate use of lethal force was criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations already at the time when the author committed his acts.
وتلاحظ أخيراً أن الاستخدام غير المتناسب للقوة الفتاكة يعتبر استخداماً إجرامياً من منظور المبادئ العامة للقانون المعترف بها من قبل المجتمع الدولي عندما ارتكب صاحب البلاغ أفعاله
At the same time, the work of the Tribunal will contribute to the development of the law of the sea and to the general principles of the peaceful settlement of disputes; the General Assembly may wish to take such developments into account in its own work.
وفي الوقت نفسه، فإن عمل المحكمة سيسهم في تطوير قانون البحار وفي المبادئ العامة لتسوية النزاعات سلميا؛ ولعل الجمعية العامة ترغب في أخذ هذه التطورات بعين اﻻعتبار في عملها أيضا
Article 18 of that chapter, when referring to the general principles applicable also in the case of a succession of States, mentions those principles enumerated in articles 4
وعندما أشارت المادة ١٨ من هذا الفصل إلى المبادئ العامة المطبقة أيضا في حالة خﻻفة الدول، ذكرت المبادئ المعددة في المادتين ٤
Careful consideration should be given to the general principles of the Convention, including non-discrimination and the participation of children, and steps must be taken to ensure that they were fully understood and respected.
Page ٨- وينبغي النظر بعناية في المبادئ العامة لﻻتفاقية، بما فيها عدم التمييز، وإشراك اﻷطفال، ويجب اتخاذ خطوات لضمان فهم تلك المبادئ واحترامها بصورة تامة
The States members of the Treaty of Pelindaba are, as such, committed, not only to the general principles of denuclearization, but also to nuclear non-proliferation as well as the maintenance of positive collaboration with other nuclear-free zones.
وبذلك فإن الدول الأعضاء في معاهدة بليندابا لم تلتزم فحسب بالمبادئ العامة لجعل هذه القارة قارة غير نووية، بل التزمت أيضا بعدم انتشار الأسلحة النووية وكذلك بإقامة التعاون الإيجابي مع المناطق الأخرى الخالية من الأسلحة النووية
This should enable Rwanda to bring to trial suspects for genocide, which is a crime according to the general principles of law recognized by the community of nations, although it is not so characterized in the Rwandan Criminal Code.
وهذا ما من شأنه أن يمكن رواندا من محاكمة المشتبه في ارتكابهم لجريمة اﻹبادة الجماعية، وهي جريمة بمقتضى المبادئ العامة للقانون التي يقرها مجتمع اﻷمم، رغم أنها لم توصف على ذلك النحو في القانون الجنائي الرواندي
were not addressed in the Rules and it was preferable to provide guidance to the users of the Rules by referring to the general principles on which the Rules were based.
تنشأ مسائل لم تُعالَج في القواعد، وأن من المفضّل توفير توجيهات لمستعملي القواعد بالرجوع إلى المبادئ العامة التي تستند إليها القواعد
Part ii. whether the court could hold that states have a right to use nuclear weapons having regard to the general principles which determine when a state is to be considered as having a power.
الجزء الثاني- مسألة ما إذا كان في وسع المحكمة أن تقرر أن للدول حقاً في استخدام اﻷسلحة النووية مع مراعاة المبادئ العامة التي تقرر متى تعتبر الدولة مالكة للصﻻحية
needs to be aware of all developments relating to the oceans and to the general principles for the peaceful settlement of disputes reflected in the work of the General Assembly.
تكون على علم بجميع التطورات المتعلقة بالمحيطات وبالمبادئ العامة لتسوية النزاعات سلميا التي تتطرق إليها أعمال الجمعية العامة
The success of peacekeeping operations depended on the development of clear and achievable mandates matched with the required resources and timely logistical support, adherence to the general principles of peacekeeping, a strong link between peacekeeping and peacebuilding, and strengthening of the role of regional and subregional organizations, specifically the African Union, in accordance with Chapter VIII of the Charter.
ويتوقف نجاح عمليات حفظ السلام على تحديد ولايات واضحة يمكن تحقيقها وتوفير ما يلزمها من موارد ودعم لوجستي في الوقت المطلوب، والتقيد بالمبادئ العامة لحفظ السلام، وإقامة صلة وثيقة بين حفظ السلام وبناء السلام، وتعزيز دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وتحديدا الاتحاد الأفريقي، وفقا للفصل الثامن من الميثاق
At its forthcoming session, in December 1997, the Preparatory Committee should discuss certain issues relating to the general principles of international law and rules of procedure, although his delegation thought that it was unlikely that discussing the definition of crimes again would be productive, which was not to say that it should not be discussed at the diplomatic conference.
وينبغي أن تناقش اللجنة التحضيرية، في دورتها القادمة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بعض المسائل المتعلقة بالمبادئ العامة للقانون الدولي والقواعد اﻹجرائية، رغم أن وفده يعتقد أن من المستبعد أن تكون مناقشة تعريف الجرائم مثمرة، وﻻ يعني ذلك أنه ﻻ ينبغي مناقشتها في المؤتمر الدبلوماسي
Insofar as the 14 draft articles on expulsion of aliens referred to the Drafting Committee purported to express general principles, they appeared to correspond to the general principles set out in Directive 2008/115/EC, which offered a high level of protection to all migrants subject to return procedures.
واستطرد قائلا إنه نظرا لأن مشاريع المواد الـ 14 المتعلقة بطرد الأجانب التي أحيلت إلى لجنة الصياغة يُفتَرض أنها تعبر عن مبادئ عامة، فهي فيما يبدو تتوافق مع المبادئ العامة المنصوص عليها في التوجيه 2008/115/EC، التي توفر مستوى عاليا من الحماية لجميع المهاجرين الخاضعين لإجراءات الإعادة
always follow the guidelines, in particular in relation to the general principles, which are not mentioned, and did not provide statistical and disaggregated data and information on the
التقرير لم يتبع دائما المبادئ التوجيهية، وبخاصة فيما يتصل بالمبادئ العامة التي لم يرد ذكرها، ولم يقدم بيانات ومعلومات إحصائية ومفصلة عن اﻵثار الملموسة للتدابير المعتمدة
The court referred to Article 7 CISG and stated that issues not directly governed by the Convention should be subject to settlement pursuant to the general principles of the CISG and, in their absence, to the rules applicable according to private international law.
وأشارت المحكمة إلى المادة 7 من اتفاقية البيع وقررت أن المسائل التي لا تحكمها الاتفاقية بصورة مباشرة ينبغي أن تخضع للتسوية عملاً بالمبادئ العامة لاتفاقية البيع وأن تخضع، في حال عدم وجود تلك المبادئ، إلى القواعد المنطبقة وفقاً للقانون الدولي الخاص
At the 2 June 2008 Meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, the Marshall Islands, one of two States that signed the Convention but which has not ratified it, reaffirmed it support for global action on the landmine issue and its commitment to the general principles of the Convention.
وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، المعقود في 2 حزيران/يونيه 2008، أعادت جزر مارشال، وهي إحدى الدولتين اللتين وقعتا الاتفاقية لكنهما لم تصدقا عليها، تأكيد دعمها للعمل العالمي المتعلق بمسألة الألغام الأرضية والتزامها بالمبادئ العامة للاتفاقية
Following negotiations with the leaders of the separatist region, and with the mediation of the Russian Federation, Ukraine and the mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, an agreement was reached between the parties involved with regard to the general principles of the settlement of the dispute.
وفي أعقاب المفاوضات التي أجريت مع قادة اﻹقليم اﻻنفصالي. وبعد الوساطة التي قام بها اﻻتحاد الروسي وأوكرانيا وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، تم التوصل إلى اتفاق بين أطراف الصراع فيما يتعلق بالمبادئ العامة لتسوية الخﻻف
Mauritius is committed to the general principles and obligations outlined in articles 3 and 4 of the Convention.
تلتزم موريشيوس المبادئ والالتزامات العامة المبينة في المادتين 3 و4 من الاتفاقية
Application of the Protocol according to the general principles of the Convention on the Rights of the Child.
تنفيذ أحكام البروتوكول وفقاً للمبادئ العامة لاتفاقية حقوق الطفل 5
A number of other problems remained to be solved, including that relating to the general principles of criminal law.
ـ وذكر أنه ﻻ يزال يوجد عدد من المشاكل اﻷخري التي يتعين حلها، منها المشكلة المتصلة بالمبادىء العامة للقانون الجنائي
As to the general principles on which the Model Law is based, the following non-exhaustive list may be considered.
وأما بشأن المبادئ العامة التي يستند إليها القانون النموذجي فمن الجائز النظر في القائمة التالية غير الحصرية
Results: 10871, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic