Examples of using
To the task force
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Furthermore, the Office has contributed to the United Nations country team support to the task force on armed gangs and militia.
وإلى جانب ذلك، ساهم المكتب في دعم فريق الأمم المتحدة القطري لفرقة العمل المعنية بعصابات العنف المسلح والميليشيات
the Unit should join the efforts of the Secretary-General with respect to the task force.
تنضم إلى الجهود التي يبذلها اﻷمين العام فيما يتعلق بفرقة العمل
After further review in the Working Group, the revised set of scenarios would be submitted to the Task Force on Common Services.
وبعد إجراء المزيد من اﻻستعراض لمجموعة السيناريوهات المنقحة، سيقدم الفريق العامل هذه المجموعة إلى فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة
The source further provided information to the Task Force concerning the involvement of other combatants, including Beh Noudé and Medard Tinte, who were then arrested by the Liberian police on 20 and 22 March 2013, respectively.
وقدم المصدر مزيدا من المعلومات إلى فرقة العمل بشأن ضلوع مقاتلين آخرين، بمن فيهم بيه نوديه وميدارد تينت، اللذان اعتقلتهما الشرطة الليبرية بعد ذلك يومي 20 و 22 آذار/مارس 2013 على التوالي
In 2008, the contribution of Spain to the Task Force was Euro600,000, and in 2009 its Euro550,000 contribution was focused on victims of terrorism, conflict prevention and support for the operations of the Task Force Office.
ففي عام 2008 بلغت المساهمة المقدمة من إسبانيا لفرقة العمل 000 600 يورو وفي عام 2009 بلغت المساهمة 000 550 يورو، وتتركز في مجالات ضحايا الإرهاب، ومنع نشوب النزاعات، وتوفير الدعم اللازم لتشغيل مكتب فرقة العمل
To meet this deadline, 24 papers and three briefing notes, which included 18 separate recommendations, were submitted to the Task Force ' s two meetings in 2007 which included a videoconference in April and a face-to-face meeting in June.
وللوفاء بهذا الموعد النهائي المحدّد، قُدّمت 24 ورقة وثلاث مذكّرات إحاطة، تتضمن 18 توصية مستقلة، إلى فرقة العمل في الاجتماعين اللذين عقدتهما في عام 2007 وكان من بينهما تداول بالفيديو في نيسان/أبريل ولقاء مباشر في حزيران/يونيه
in regional bodies similar to the Task Force.
في هيئات إقليمية، مشابهة لفرقة العمل
The Statistics Division has already started preparatory work on a fourth revision of SITC and will submit a progress report to the Task Force at its next meeting in March 2004.
وقد بدأت الشعبة الإحصائية بالفعل الأعمال التحضيرية المتعلقة بإعـداد تنقيح رابع للتصنيف وستقدم تقريرا مرحليا إلى فرقة العمل في اجتماعها المقبل في آذار/مارس 2004
However, it is to be clearly understood that the Task Force remains a part of OIOS and in that regard the OIOS Investigations Division shall provide all such assistance to the Task Force as is necessary.
ومع ذلك، يجب أن يكون من المفهوم بشكل واضح أن فرقة العمل ما زالت جزءا من مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفي هذا الخصوص توفر شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية جميع المساعدات اللازمة لفرقة العمل
the Working Group on the Right to Development), in reply to the representative of China, said that a limited number of topics would be assigned to the task force each year in order to focus its work.
في معرض الرد على ممثل الصين، قال، سيخصص لفرقة العمل كل عام عدد محدود من المواضيع ليتسنى لها تركيز عملها
In regard to that report of the Secretary-General, the Division is part of the action 2 reference group, which is consulted by the action 2 task force on all strategic and substantive questions and provides support to the task force in the development of new tools and guidelines.
وبخصوص تقرير الأمين العام ذلك، فإن الشعبة جزء من المجموعة المرجعية للفرقة الثانية التي تستشيرها فرقة العمل الثانية حول القضايا الاستراتيجية والجوهرية وتقدم الدعم لفرقة العمل من أجل وضع أدوات ومبادئ توجيهية جديدة
the Division is part of the Action 2 reference group, which is consulted by the Action 2 task force on all strategic and substantive questions and provides support to the task force in the development of new tools and guidelines.
الشعبة جزء من المجموعة المرجعية للفرقة الثانية التي تستشيرها فرقة العمل الثانية بشأن جميع القضايا الاستراتيجية والفنية وتقدم الدعم لفرقة العمل من أجل وضع أدوات ومبادئ توجيهية جديدة
With a view to ascertaining the feasibility of joint activities, Task Force members agreed to post their annual technical assistance activities to the Task Force ' s electronic discussion group forum.
وبغية التحقق من إمكانية القيام بالأنشطة المشتركة، وافق أعضاء فرقة العمل على نشر ما يقومون به من أنشطة سنوية في مجال المساعدة التقنية في منتدى فريق المناقشة الإلكترونية التابع لفرقة العمل على شبكة الإنترنت
The representative indicated interest in continuing the dialogue, and extended an invitation to the task forceto participate in the Nairobi Framework, which brought together United Nations agencies and several other institutions with a view to promoting the involvement of African countries in the mechanism.
وأبدى الممثل اهتماماً بمواصلة الحوار، ودعا فرقة العمل إلى المشاركة في إطار نيروبي الذي يجمع وكالات الأمم المتحدة وعدداً من المؤسسات الأخرى، وذلك بغية تعزيز مشاركة البلدان الأفريقية في الآلية
The importance of working with and ensuring support in the form of resources and attention to the Task Force regional nodes has been reiterated, as was the aim of supporting the World Summit on the Information Society.
تم التشديد على أهمية العمل وكفالة الدعم في شكل موارد واهتمام لفرقة عمل العقد الإقليمية، بهدف دعم مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
The Government subsequently took the initiative to draft its own version of an action plan, which the Ministry of Foreign Affairs and UPDF presented to the Task Force on 18 December 2006.
وبادرت الحكومة في أعقاب ذلك بوضع خطة عمل بصيغتها الخاصة قدمتها وزارة الخارجية وقوات الدفاع الشعبيــة الأوغنديــة إلــى فرقــة العمــل فــي 18 كانــون الأول/ديسمبـر 2006
The fully edited version of the draft guide was then presented to the Task Force at its meeting in October 2013 and was discussed electronically by the Expert Group during November 2013.
ثم عُرضت النسخة المحررة بالكامل لمسودة الدليل على فرقة العمل في اجتماعها المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2013، ثم جرت مناقشتها إلكترونيا من جانب فريق الخبراء خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013
We highlighted the education sector as a priority for innovative financing and welcomed the expert report presented to the Task Force on Innovative Financing for Education. We asked the Task Force to further elaborate the proposals in the report.
وأبرزنا قطاع التعليم بوصفه أولوية للتمويل المبتكر، ورحبنا بتقرير الخبراء المقدم إلى فرقة العمل المعنية بالتمويل المبتكر للتعليم وطلبنا إلى فرقة العمل زيادة بلورة المقترحات الواردة في التقرير
On behalf of James Thuo Gathii, consultant to the task force who had been unable to travel to Geneva, the Chairperson-Rapporteur of the task force read out the summary and conclusions of the consultant ' s study.
وباسم جيمس توو غاتي، الخبير الاستشاري لدى فرقة العمل الذي لم يستطع السفر إلى جنيف، قرأ رئيس- مقرر فرقة العمل ملخص الدراسة التي أعدها الخبير الاستشاري واستنتاجاتها
As requested by the Working Group, OHCHR provided all necessary support to the task force in the implementation of the recommendations of the Working Group, including the development of the right to development criteria and sub-criteria.
وبناء على طلب من الفريق العامل، قدمت المفوضـية السامية لحقوق الإنسان كل الدعم اللازم إلى فرقة العمل في تنفيذ توصيات الفريق العامل، بما في ذلك وضع معايير ومعايير فرعية للحق في التنمية
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文