TO VOTE IN FAVOUR OF THE DRAFT in Arabic translation

[tə vəʊt in 'feivər ɒv ðə drɑːft]
[tə vəʊt in 'feivər ɒv ðə drɑːft]
التصويت تأييدا لمشروع
التصويت مؤيدة لمشروع
التصويت لصالح مشروع
التصويت مؤيدا لمشروع
التصويت مؤيدين لمشروع
التصويت تأييداً لمشروع
على التصويت لصالح مشروع

Examples of using To vote in favour of the draft in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the same meeting the representative of Saudi Arabia stated that his delegation had intended to vote in favour of the draft resolution.
وفي الجلسة ذاتها، قال ممثل المملكة العربية السعودية إن وفده كان ينوي التصويت تأييداً لمشروع القرار
I urge the delegations of non-nuclear-weapon States to vote in favour of the draft resolution and to become sponsors of it as well.
وأحث وفود الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية على التصويت تأييدا لمشروع القرار وأن تصبح من المشاركين في تقديمه أيضا
That is why we urge delegations to vote in favour of the draft resolutions on the situation in the Middle East and the question of Palestine.
وعليه، فإننا نحث الوفود على التصويت لصالح مشروعي القرارين بشأن الحالة في الشرق الأوسط وقضية فلسطين
I would therefore like to call on the General Assembly to vote in favour of the draft resolutions and to support the important goals contained therein.
وبالتالي، أدعو الجمعية العامة إلى التصويت مؤيدة لمشاريع القرارات وللأهداف الهامة الواردة فيها
Given the importance of the subject under discussion, he urged all members present to vote in favour of the draft resolution.
وفي ضوء أهمية الموضوع قيد المناقشة، حث جميع الأعضاء الحاضرين على التصويت مؤيدين لمشروع القرار
The representative of the Democratic Republic of the Congo said that his delegation had intended to vote in favour of the draft resolution.
ذكر ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية أن وفده كان ينوي أن يصوت لصالح مشروع القرار
The Non-Aligned Movement invited all delegations to vote in favour of the draft resolution.
وأضافت إن حركة عدم الانحياز تدعو جميع الوفود إلى التصويت تأييدا لمشروع القرار
Accordingly, Canada urged all delegations to vote in favour of the draft resolution.
لهذا السبب، تطلب كندا من جميع الوفود أن تصوّت بالتأييد لمشروع هذا القرار
His delegation therefore called upon all Member States to vote in favour of the draft resolution.
ولهذا فإن وفده يدعو جميع الدول الأعضاء إلى التصويت لصالح مشروع القرار
Norway intends to vote in favour of the draft resolution, but we share the view of the EU that the draft does not capture all of the nuclear proliferation challenges in the region.
تنوي النرويج التصويت مؤيدة لمشروع القرار، إلا أننا نتشاطر رأي الاتحاد الأوروبي بأن مشروع القرار لا يتناول كل التحديات التي ينطوي عليها الانتشار النووي في المنطقة
Morocco, which actively contributed to the preparatory process for the Convention, decided to vote in favour of the draft resolution, as it has done since 2004, in order to reiterate its support for the eminently humanitarian goals of the Convention.
قرر المغرب، الذي ساهم بفعالية في العملية التحضيرية للاتفاقية، التصويت مؤيدا لمشروع القرار، كما دأب على فعل ذلك منذ عام 2004، ليؤكد من جديد دعمه للأهداف الإنسانية البارزة للاتفاقية
Subsequent to the voting, the delegation of Cape Verde advised the Secretariat that it had intended to vote in favour of the draft resolution; the delegation of Latvia had intended to vote against the motion for division.
بعد التصويت، أبلغ وفد الرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار؛ وأبلغها وفد ﻻتفيا بأنه كان ينوي التصويت معارضا ﻻقتراح التجزئة
We were not able to vote in favour of the draft resolution, however,
ومع ذلك لم يمكنا التصويت مؤيدين لمشروع القرار، ﻷننا نعتقد أن عنوانه ﻻ ينعكس
His delegation urged other delegations to vote in favour of the draft resolution as amended by the main sponsors, and to decline to support any other amendments not endorsed by them.
وأضاف أن وفده يدعوا الوفود الأخرى للتصويت مؤيدة لمشروع القرار بصيغته المعدلة من جانب مقدمي مشروع القرار الرئيسيين، ويدعوها إلى عدم دعم أية تعديلات أخرى لا يؤيدها مقدمو مشروع القرار الرئيسيين
On behalf of Cuba, I ask representatives to vote in favour of the draft resolution entitled" Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba".
وباسم كوبا، أرجو من الممثلين أن يصوتوا مؤيدين لمشروع القرار المعنون" ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
We hope that next year if the draft resolution is introduced again, adequate changes will be made which will allow us to vote in favour of the draft, the general objectives of which we fully share.
ونأمل أن تدخل على مشروع ٨ القرار الذي سيقدم مرة أخرى في السنة المقبلة تغييرات كافية تسمح لنا بالتصويت مؤيدين للمشروع، الذي نشاطر أهدافه العامة بالكامل
My delegation was not able to vote in favour of the draft resolution entitled" The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation", contained in document A/C.1/60/L.22, because the draft resolution in question was not discussed with the other members of the General Assembly in a timely manner.
ولم يتمكن وفدي من التصويت تأييدا لمشروع القرار المعنون" مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية"، الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.22، لأن مشروع القرار المذكور لم يناقش مع أعضاء الجمعية العامة الآخرين في توقيت مناسب
My delegation was nevertheless unable to vote in favour of the draft resolution entitled" Transparency in armaments" because it is extremely limited in its response to the expectations of many States and insensitive to their concerns about equal treatment in the question of transparency in armaments.
وبالرغم من ذلك لم يتمكن وفدي من التصويت مؤيدا لمشروع القرار المعنون" الشفافية في مجال التسلح" لأنه محدود للغاية في استجابته لتوقعات كثير من الدول، وغير مبالٍ بشواغلها المتعلقة بالمعاملة على قدم المساواة بشأن مسألة الشفافية في مجال التسلح
That is why my delegation is not in a position to vote in favour of the draft resolution, as we are not a party to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea; nor are its norms applicable to us under customary international law, unless the Venezuelan State has expressly recognized
وذلك هو السبب في عدم تمكن وفد بلدي من التصويت لصالح مشروع القرار، حيث أننا لسنا طرفا في اتفاقية قانون البحار التي أقرتها الأمم المتحدة في عام 1982، ولا تنطبق علينا معاييرها بموجب القانون الدولي العرفي، إلا
We intend to vote in favour of the draft resolution.
نحن عازمون على التصويت لصالح مشروع القرار
Results: 1252, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic