UNPREDICTABILITY in Arabic translation

[ˌʌnpriˌdiktə'biliti]

Examples of using Unpredictability in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Under the sign of unpredictability.
تحت شعار عدم القدرة على التنبؤ
Constancy is the opposite of unpredictability.
الثبات هو عكس عدم القدرة على التنبؤ
It's your unpredictability that makes you predictable.
إنه عدم تنبأك مما يجعلك قابل للتنبئ
And sometimes all that unpredictability is overwhelming.
و أحياناً ما لا يمكن التنبؤ به يصبح غامراً
A key cause of unpredictability is policy conditionality.
أحد الأسباب الرئيسية لعدم إمكانية التنبؤ هو مشروطية السياسات
It simply deals with unpredictability in complex systems.
إنها تتعاطى بكل بساطة بعدم إمكانية التنبؤ فى الأنظمة المعقدة
Gemini perceives the unpredictability of the world calmly.
الجوزاء يدرك عدم القدرة على التنبؤ بهدوء العالم
Libra and Sagittarius- compatibility of ease and unpredictability.
الميزان والقوس- التوافق من سهولة وعدم القدرة على التنبؤ
Variety and unpredictability in attacks to unbalance the defense.
تنوع وعدم القدرة على التنبؤ في هجمات لعدم الاتزان الدفاع
(f) Unpredictability in ruling by CDM Executive Board.
(و) عدم القدرة على التنبؤ بقرارات المجلس التنفيذي للآلية
Such unpredictability will help keep the spark in the relationship.
مثل عدم القدرة على التنبؤ سوف تساعد في الحفاظ على شرارة العلاقة
Conditionality, unpredictability and earmarking of ODA were key challenges.
وتشكل الاشتراطات وعدم القدرة على التنبؤ وتخصيص الموارد تحديات رئيسية للمساعدة الإنمائية الرسمية
Factors of uncertainty, instability and unpredictability are increasing.
وعوامل الغموض وعدم الاستقرار والعشوائية تتكاثر
The unpredictability of securing financial resourcing presents the main obstacle.
ويشكل عدم إمكانية التنبؤ بتأمين الموارد المالية أهم عقبة
Uncertainty and unpredictability, it is always recommended to resort to.
عدم اليقين وعدم القدرة على التنبؤ، فمن المستحسن دائما اللجوء إلى
Policy conditionality remains a key cause of unpredictability and inflexibility.
ما زالت مشروطية السياسات تمثّل سبباً رئيسياً للافتقار إلى عنصر التنبؤ والمرونة
Actually, it helps to have a bit of unpredictability around.
في الواقع, انه ساعد في الحصول على القليل من الامورالغير متوقعه في الارجاء
Aries love unpredictability, especially when it comes from loved ones.
حب الحمل لا يمكن التنبؤ بها، وخاصة عندما يأتي من أحبائهم
The damp air and its overall unpredictability don't help either.
الهواء الرطب وعدم القدرة على التنبؤ بها بشكل عام لا تساعد إما
LogMeOnce tapped social science theories on unpredictability.
LogMeOnce استغلالها نظريات العلوم الاجتماعية على عدم القدرة على التنبؤ
Results: 539, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - Arabic