UPROOTING in Arabic translation

[ˌʌp'ruːtiŋ]
[ˌʌp'ruːtiŋ]
واقتلاع
اقتﻻع
باقتلاع
uprooted
واقتﻻع
uprooting
الاقتلاع
واقتلعت
uprooted
and ripped out
وتقتلع
uprooted
and pick out
وقلع
uprooted

Examples of using Uprooting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2005, Israel had disengaged from Gaza, uprooting 9,000 people from their homes in the process.
وفي عام 2005، انسحبت إسرائيل من غزة، واقتلعت 000 9 شخص من ديارهم في هذه العملية
Staying with relatives in extended family units is a better solution than uprooting the child completely.
فبقاء الطفل مع أقاربه في اﻷسر المعيشية الكبيرة حل يفضل كثيرا إقتﻻعه تماما من جذوره
The policy of economic pressure, such as the uprooting of trees and practices resulting in environmental degradation.
واستمر تطبيق سياسة الضغط اﻻقتصادي، مثل إقتﻻع اﻷشجار والممارسات المفضية الى تردي البيئة
Such an illegal and dangerous act stems from the Government of Israel ' s policies, which aim at forcibly uprooting the Palestinian people and their institutions from Jerusalem.
وينبع هذا اﻹجراء غير المشروع والخطير من سياسات حكومة إسرائيل، التي ترمي إلى اقتﻻع الشعب الفلسطيني ومؤسساته عنوة من القدس
Uprooting terrorism in the world must go hand in hand with solving regional conflicts that threaten international peace and security.
ويجب أن يواكب استئصال الإرهاب في العالم حل الصراعات الإقليمية التي تهدد السلام والأمن الدوليين
The Palestinians were protesting the uprooting of olive trees by settlers in the area. The Israeli army
وكان الفلسطينيون يحتجون على اقتﻻع أشجار الزيتون على أيدي المستوطنين في المنطقة؛ وادعى الجيش اﻹسرائيلي
But it may require uprooting and relocating some people and violate their rights.
ولكنه قد يتطلب انتزاع بعض الناس من أراضيهم ونقلهم إلى مناطق أخرى، منتهكاً حقوقهم
The ministry called on the international community to shoulder its responsibility in uprooting terrorism worldwide.
ودعت الوزارة المجتمع الدولي إلى تحمل مسؤوليته في اقتلاع جذور الإرهاب في جميع أنحاء العالم
Staying with relatives in extended family units is a better solution than uprooting the child completely.
فبقاء الطفل مع أقاربه في الوحدات العائلية الموسعة حل يفضﱠل بكثير على اجتثاث الطفل كلياً
The adoption, in parallel to the legal strategy, of a cultural and ethical strategy aimed at uprooting the roots of the culture and mentality of racism and xenophobia and promoting the construction of a democratic, equalitarian and interactive multiculturalism.
اعتماد استراتيجية ثقافية وأخلاقية، إلى جانب الاستراتيجية القانونية، تهدف إلى اقتلاع جذور ثقافة وعقلية العنصرية وكره الأجانب، وتعزيز بناء تعدّدية ثقافية تتميز بالديمقراطية والمساواة والتفاعلية
forceful takeovers of Palestinian houses, setting up roadblocks to disrupt Palestinian traffic, shooting at roof-top water heaters, setting cars on fire, smashing windows, destroying crops and uprooting trees, and harassing merchants.
الاستيلاء عليها بالقوة، وإقامة المتاريس لتعطيل مرور الفلسطينيين، وإطلاق النار على سخانات المياه الموجودة على أسطح المنازل، وإضرام النار في السيارات، وتحطيم النوافذ، وإتلاف المحاصيل واقتلاع الأشجار، ومضايقة التجار
Expressing its concern also at the extensive destruction by Israel, the occupying Power, of agricultural land and orchards in the Occupied Palestinian Territory during the recent period, including the uprooting of a vast number of olive trees.
وإذ تعرب عن قلقها أيضا للدمار الشامل الذي ألحقته إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بالأراضي الزراعية والبساتين في الأرض الفلسطينية المحتلة خلال الفترة الأخيرة، بما في ذلك اقتلاع عدد ضخم من أشجار الزيتون
At a time when the United Nations was working to provide shelter, protect biodiversity, combat food insecurity and liberalize global trade, Israel was demolishing homes, uprooting trees, preventing farmers from reaching their land and imposing an economic blockade.
وفي الوقت الذي تعمل فيه الأمم المتحدة على توفير المأوى وحماية التنوع البيولوجي ومكافحة انعدام الأمن الغذائي وتحرير التجارة العالمية، تهدم إسرائيل البيوت وتقتلع الأشجار وتمنع المزارعين من الوصول إلى أراضيهم وتفرض حصارا اقتصاديا
The Palestinian people suffered from arbitrary detentions, an excessive use of force, house demolitions, the uprooting of trees, severe restrictions on movement and closure policies, all of which made it difficult for them to obtain access to services and strangled the Palestinian economy.
ويعاني الشعب الفلسطيني من الاحتجاز التعسفي والاستعمال المفرط للقوة وهدم المنازل وقلع الأشجار وفرض قيود صارمة على التنقل وسياسات الإغلاق، وكل هذا يؤدي إلى صعوبة وصوله إلى الخدمات ويخنق الاقتصاد الفلسطيني
During the 40 years of its occupation, Israel had been constructing illegal settlements on Palestinian land, murdering thousands of Palestinians, destroying homes, uprooting trees, and arresting hundreds of thousands with such impunity that it repeated those acts time and again.
وأثناء سنوات الاحتلال الأربعين، أخذت إسرائيل تنشئ المستوطنات غير المشروعة في الأرض الفلسطينية، وتقتل الآلاف من الفلسطينيين، وتدمر البيوت، وتقتلع الأشجار، وتعتقل مئات الآلاف وتفلت من العقاب على نحو يسمح لها بتكرار هذه الأعمال مرة بعد أخرى
The report also contained information about the lack of equality before the law of Israelis and the citizens of the Syrian Arab Golan, the critical economic situation owing to high taxes and the low prices of their products, the uprooting of trees and about limited job opportunities.
وتضمن التقرير أيضا معلومات عن انعدام المساواة أمام القانون بين اﻻسرائيليين ومواطني الجوﻻن العربي السوري، وعن الحالة اﻻقتصادية الحرجة التي تُعزى الى ارتفاع الضرائب وانخفاض أسعار منتجات هؤﻻء المواطنين، وقلع اﻷشجار، ومحدودية فرص العمل
The Palestinian people ' s very existence was being targeted by Israeli occupation forces, which were destroying homes, evicting Bedouin residents of East Jerusalem, uprooting olive trees, rationing water access and restricting freedom of movement.
وأوضحت أن قوات الاحتلال الإسرائيلي تستهدف الشعب الفلسطيني في وجوده نفسه، فهي تدمر المنازل وتطرد السكان البدو الذين هم أصلاً من القدس الشرقية وتقتلع أشجار الزيتون وتقنن الحصول على المياه وتقيد حرية الحركة
Uprooting Terrorism.
اقتلاع الإرهاب
Uprooting Trees.
اقتلاع الأشجار
Uprooting me and Dani?
وإقتلاعنا أنا وداني؟?
Results: 1801, Time: 0.09

Top dictionary queries

English - Arabic