USE OF TECHNOLOGIES in Arabic translation

[juːs ɒv tek'nɒlədʒiz]
[juːs ɒv tek'nɒlədʒiz]
استخدام التكنولوجيا
استعمال التكنولوجيات
استخدام تكنولوجيات

Examples of using Use of technologies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Developing and promoting use of technologies and methods to effectively locate and remove marine debris accumulation.
تطوير وتشجيع استخدام التقنيّات والطرق التي من غايتها تحديد مواقع تراكم النفايات البحرية وإزالتها بشكل فعّال
In addition, the proper use of technologies is critical to their impact on sustainable forest management.
وباﻹضافة إلى ذلك، فإن اﻻستخدام السليم للتكنولوجيات يتسم بأهمية حرجة بالنسبة لتأثيره على اﻹدارة المستدامة للغابات
All too often a thin line marks the difference between peaceful and military use of technologies.
وفي أكثر الأحيان يكون الخط الفاصل رفيعاً بين الاستخدام السلمي والعسكري لهذه التكنولوجيات
(d) Considering and recommending, as appropriate, actions to promote the enhanced use of technologies for adaptation;
(د) النظر في الإجراءات اللازمة لتشجيع تعزيز استخدام التكنولوجيا لأغراض التكيف والتوصية بهذه الإجراءات، حسب الاقتضاء
(b) National forest programmes as a vehicle for development, adaptation and use of technologies through participatory approaches;
ب البرامج الوطنية للغابات بوصفها وسيلة لتنمية التكنولوجيات وتطويعها واستخدامها عن طريق نهج قائمة على المشاركة
Indicators on SME ICT training and skills and shared use of technologies should be made available to assess progress.
وينبغي توفير مؤشرات عن التدريب المقدم للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعن مهاراتها فيها، وعن تقاسم استخدام التكنولوجيات، من أجل تقييم القدم المحرز
Cities can make use of technologies to convert certain types of waste into energy as mentioned in the ISWM approach.
ويمكن أن تستخدم المدن التكنولوجيات لتحويل بعض أنواع النفايات إلى الطاقة على النحو المذكور في نهج الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة
(b)(i) Increased availability and use of technologies, adapted for small island developing States, by pilot countries.
(ب)' 1' زيادة توافر تكنولوجيات مكيفة بما يتلاءم مع ظروف الدول الجزرية الصغيرة النامية، واستخدام بلدان رائدة لها
The need for increased use of technologies tailored to users, bearing in mind the capacity of developing countries, was discussed.
كما نوقشت الحاجة إلى زيادة استخدام تكنولوجيات تلائم المستعملين، مع مراعاة قدرة البلدان النامية
Furthermore, the pool of trainers who can deliver training on the strategic use of technologies for disaster risk reduction was strengthened.
وعلاوة على ذلك، عززت مجموعة المدربين القادرين على تقديم التدريب على الاستخدام الاستراتيجي للتكنولوجيات لأغراض الحد من مخاطر الكوارث
Financing these" soft" and less visible components, which are key to the use of technologies, remains a particular challenge.
فتمويل هذه المكونات" غير المادية" والأقل بروزاً، والتي تعتبر أساسية لاستخدام التكنولوجيات، لا يزال يشكل تحدياً ذا طبيعة خاصة
Demand-oriented information networks were needed to involve participants in the development, management and use of technologies and relevant infrastructure and human resources.
وذُكر أن الحاجة تدعو إلى إقامة شبكات معلومات مدفوعة بالطلب تكفل إسهام المشاركين في تطوير وإدارة واستخدام التكنولوجيات والهياكل الأساسية والموارد البشرية ذات الصلة
Created through the use of technologies such as Artificial Intelligence(AI), the Internet of Things and cloud computing, among others.
تم إنشاؤها من خلال استخدام تقنيات مثل الذكاء الاصطناعي(AI)، وإنترنت الأشياء والحوسبة السحابية، من بين أمور أخرى
Digital literacy skills lead to stronger creativity, self-expression and improved interpersonal relations, and provide a foundation for the responsible use of technologies.
وتؤدي مهارات محو الأمية الرقمية إلى تعزيز الإبداع والتعبير عن الذات وتحسين العلاقات بين الأشخاص، وتوفر أساسا للاستخدام المسؤول للتكنولوجيات
Early education in biosecurity… increase the level of student consciousness on their future scientific responsibilities regarding dual use of technologies and armament proliferation.
التثقيف في مرحلة مبكرة بمسائل الأمن البيولوجي… يزيد من وعي الطلاب بمسؤولياتهم العلمية المستقبلية المتصلة بالاستخدامات المزدوجة للتكنولوجيا وبانتشار الأسلحة
Also, further dissemination of information to consumers and policy makers about the successful use of technologies to utilize renewable energy sources is needed.
وهناك حاجة أيضا إلى زيادة نشر المعلومات لدى المستهلكين وصانعي السياسات بشأن اﻻستخدام الناجح للتكنولوجيات في استغﻻل مصادر الطاقة المتجددة
Most of FAO ' s programmes have built-in sustainability criteria in their activities, including the use of technologies which minimize or avert environmental damage.
ومعظم برامج منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة معايير استدامة داخلية مدمجة في أنشطتها بما في ذلك استخدام التكنولوجيات التي تقلل اﻷضرار البيئية الى أدنى حد أو تدرأها
The Governments of the developing countries were urged, wherever possible, to refrain from the introduction or use of technologies that were harmful to the environment.
جرى حث حكومات البلدان النامية على اﻻحجام، متى أمكن ذلك، عن اﻷخذ بالتكنولوجيات الضارة بالبيئة أو استعمالها
The South Pacific Business Development Programme, a Government-backed programme with an exclusively female membership, provided training on the use of technologies, credit and business support.
وقدم برنامج تنمية المشاريع في جنوب المحيط الهادئ، وهو برنامج يتلقى الدعم من الحكومة ويتألف أعضاؤه بصفة حصرية من النساء، التدريب على استخدام التكنولوجيات، والدعم في مجال الائتمانات والتجارة
We live our responsibility towards the environment and the planet by promoting renewable energy and the use of technologies which enable energy efficiency and energy conservation.
نؤكد مسؤوليتنا تجاه البيئة والأرض من خلال تسويق الطاقة المتجددة واستخدام التقنيات التي تمكن من فعالية إستخدام الطاقة والحفاظ عليها
Results: 34186, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic