USEFUL REFERENCE in Arabic translation

['juːsfəl 'refrəns]
['juːsfəl 'refrəns]
مرجعا مفيدا
مرجع مفيد
مرجعياً مفيداً
مرجعاً مفيداً
ومرجعا مفيدا

Examples of using Useful reference in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this regard, the study constitutes a useful reference work for all stakeholders, including States parties, the treaty monitoring bodies themselves, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, national human rights institutions and civil society.
وفي هذا الصدد، تشكل الدراسة عملاً مرجعياً مفيداً لجميع الجهات المعنية، بما في ذلك الدول الأطراف، وهيئات رصد المعاهدات ذاتها، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمجتمع المدني
Not only does it serve as a useful reference tool for trade union organizations; it also provides a guide to those considering future engagements or activities in this field.(Enquiries are welcomed at http: //www. hiv-aids@icftu. org.).
ولا تُتخذ هذه الخريطة فحسب كأداة مرجعية مفيدة للمنظمات النقابية، بل تستخدم أيضا كدليل للساعين إلى إبرام التزامات أو القيام بأنشطة في هذا المجال مستقبلا.( ويرحب بالاستفسارات التي تقدم في هذا الشأن على العنوان http://www. hiv-aids@icftu. org
Insofar as there is confusion about the application of existing rules, a statement of fundamental standards of humanity would provide a useful reference for those advocating greater respect for human rights in situations of internal violence.
وما دام هناك غموض يحيط بتطبيق القواعد القائمة، يكون بيان بالمعايير اﻹنسانية اﻷساسية مرجعا مفيدا للذين ينادون بالمزيد من اﻻحترام لحقوق اﻹنسان في حاﻻت العنف الداخلي
The Swiss handbook was welcomed as an excellent practical contribution to the strengthening of the institutional memory of the Office of the President of the General Assembly and a very useful reference to all of us.
وقوبل الدليل السويسري بالترحاب بوصفه إسهاما عمليا ممتازا في تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة ومرجعا مفيدا للغاية لنا جميعا
Accra Agenda for Action could be used as a very useful reference for South-South cooperation,
يمكن استخدام مبادئ إعلان باريس وبرنامج عمل أكرا كمرجع مفيد جدا للتعاون
It will hopefully constitute a useful reference work for all stakeholders, including the States parties, the treaty monitoring bodies, the Office of the High Commissioner for Human Rights, national human rights institutions and civil society.
ويُؤمل أن تشكل الدراسة عملاً مرجعياً مفيداً لجميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الدول الأطراف، وهيئات رصد المعاهدات، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمجتمع المدني
Several delegations stated that the synthesis of the findings and recommendations on various programming and administrative issues in the field provided a useful reference for the Committee for consideration of the specific issues under its broader programme of work.
وذكرت عدة وفود أن توليفة النتائج والتوصيات المتعلقة بمختلف القضايا البرنامجية واﻹدارية في الميدان توفر مرجعا مفيدا للجنة من أجل النظر في القضايا المحددة في إطار برنامج عملها اﻷوسع نطاقا
It was further noted that paragraph 10 of document A/CN.9/WG. II/WP.110 contained language which could serve as a useful reference in subsequent drafts of the interpretative declaration. Support was expressed for that view.
ولوحظ كذلك أن الفقرة 10 من الوثيقة A/CN.9/WG. II/WP.110 تضمنت لغة يمكن أن تكون مرجعاً مفيداً في المشروعات اللاحقة للإعلان التفسيري .13 وأعرب عن التأييد لوجهة النظر هذه
which should serve as a useful reference for national Governments.
تستخدم بوصفها مرجعا مفيدا للحكومات الوطنية
In addition to parliamentary hearings with civil society, the Government supported the recently adopted ILO Convention No. 189 concerning decent work for domestic workers, which had become a useful reference for the strengthening of the bill.
وبالإضافة إلى جلسات الاستماع البرلمانية التي تُعقَد مع المجتمع المدني فإن الحكومة تؤيّد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 التي اعتُمدت مؤخراً والتي تتعلّق بالعمل الكريم لعاملات المنازل، وهي اتفاقية أصبحت مرجعاً مفيداً لتعزيز مشروع القانون
The framework provides a useful prism through which to understand the relevance of the right to health in the context of maternal mortality, and can also serve as a useful reference point for integrating the right to health into policymaking(see paras. 16-24).
ويوفر الإطار منظورا تحليليا مفيدا يمكن من خلاله فهم أهمية الحق في الصحة في سياق الوفيات النفاسية، ويمكن أيضا أن يستخدم نقطة مرجعية مفيدة لدمج الحق في الصحة في وضع السياسات(انظر الفقرات 16-24
OIOS acknowledges these comments, and wishes to point out that it also views host country practice as a useful reference in the case of the capital master plan, not as a mandatory requirement.
ويسلم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بهذه التعليقات، ويود أن يشير إلى أن من رأيه أيضا أن الممارسة المتبعة في البلد المضيف هي مرجع مفيد بالنسبة للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ولكن الأخذ بها ليس شرطا واجبا
would serve as a useful reference for States when they had to deal with such questions.
الوقاية منها، وسيكونان مرجعاً مفيداً للدول عندما يتعين عليها أن تعالج هذه المسائل
Assessment of Safety Significant Events Teams missions, as well as the programmes for problem reactors, have continued to provide useful reference information for the activities of the Group of 24.
وبعثات فرق تقييم اﻷحداث الهامة من حيث السﻻمة، وكذلك البرامج الخاصة بالمفاعﻻت التي نشأت فيها مشاكل، واصلت تقديم معلومات مرجعية مفيدة ﻷنشطة مجموعة اﻟ ٢٤
Degrees of Excellence is an invaluable source on classical Fatimid thought and will prove essential reading for students of Islamic history, philosophy and theology besides serving as a useful reference for modern Shi'i communities of all persuasions.
يشكل كتاب'درجات الإمتياز‘ مصدراً قيماً عن الفكر الكلاسيكي الفاطمي ويشكل مصدراً دراسياً أساسياً لطلاب التاريخ الإسلامي والفلسفة واللاهوت بالإضافة لكونه يشكل مرجع مفيد للجماعات الشيعية الحديثة من جميع المذاهب
it hoped that the draft convention introduced in the Council in 2010 would continue to serve as a useful reference document for discussion on what form regulation should take.
يحدوه الأمل في أن يظل مشروع الاتفاقية المطروح في عام 2010 بمثابة وثيقة مرجعية مفيدة للمناقشة المتعلقة بشكل التنظيم المرتقب
it will continue to serve as a useful reference for complying with the legal requirements and cultivate a discrimination-free workplace.
تظل بمثابة مرجع مفيد للامتثال للمتطلبات القانونية وتهيئ مكاناً للعمل خالياً من التمييز
guidelines of the International Search and Rescue Advisory Group(INSARAG) will be continuously improved as a useful reference document for both donors and recipient countries and that they will become the international standard in that area.
يستمر تحسين المبادئ التوجيهية للفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ بوصفها وثيقة مرجعية مفيدة لكل من البلدان المانحة والمتلقية، وأن تصبح معيارا دوليا في ذلك المجال
can serve as useful reference material for negotiation.
يكونا بمثابة مواد مرجعية مفيدة للمفاوضات
could serve as a useful reference for the Forum.
يُستعان بها كنقاط مرجعية مفيدة في منتدى عام 2016
Results: 122, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic