USING INDICATORS in Arabic translation

['juːziŋ 'indikeitəz]
['juːziŋ 'indikeitəz]
باستخدام مؤشرات
تستخدم المؤشرات
استعمال المؤشرات

Examples of using Using indicators in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The actors involved in developing and using indicators will be different at each spatial level.
ستكون اﻷطراف الفاعلة المشتركة في وضع واستخدام المؤشرات مختلفة عند كل مستوى حيزي
It was proposed that a vulnerability index using indicators relevant to the Caribbean region be developed.
واقترح وضع دليل قياسي للضعف يستخدم مؤشرات ذات صلة بمنطقة البحر الكاريبي
Despite existing challenges, the benefits of developing and using indicators to monitor and evaluate adaptation are considerable.
ورغم التحديات القائمة، ينطوي وضع واستخدام المؤشرات لرصد وتقييم التكيف على فوائد كبيرة
States and civil society organizations are also using indicators in their interaction with the human rights monitoring mechanisms.
وتستخدم الدول ومنظمات المجتمع المدني أيضاً مؤشرات في تفاعلها مع آليات رصد حقوق الإنسان
Using indicators to measure results and the common definitions of progress has reduced the possibility for subjective bias.
وقد ساعد استخدام المؤشرات لقياس النتائج والتعاريف الموحدة للتقدم المحرز على تقليص إمكانية التشوهات القائمة على التقييم الذاتي
For example, twinning between countries with more and less experience in using indicators could prove beneficial to both.
فعلى سبيل المثال، يمكن للتوأمة بين بلدين لديهما خبرة ما في استخدام المؤشرات أن تعود بالنفع على كليهما
This added reporting assignment requires the establishment and adoption of a uniform methodology for setting benchmarks and using indicators.
وتتطلب مهمة الإبلاغ الإضافية هذه وضع واعتماد منهجية موحدة لتحديد أسس المقارنة واستخدام المؤشرات
Treaty bodies are also actively using indicators in their analysis, in particular for identifying patterns of marginalization and discrimination.
وتستخدم أيضاً هيئات المعاهدات المؤشرات بنشاط لإجراء تحليلاتها، ولا سيما لتحديد أنماط التهميش والتمييز(
Technical support is provided to Member States and partners to assist in developing and using indicators to facilitate such follow-up.
ويقدَّم الدعم التقني للدول الأعضاء والشركاء للمساعدة في وضع مؤشرات واستخدامها لتيسير هذه المتابعة
The considerations highlighted below are drawn from the work of OHCHR and related country-level experiences and initiatives on using indicators.
والاعتبارات المذكورة أدناه مستمدة من عمل المفوضية ومن التجارب والمبادرات القطرية ذات الصلة باستخدام المؤشرات(
Rights-holders are actively using indicators to claim their rights and monitor commitments made by the Governments to remedying their situation.
ويستخدم أصحاب الحقوق بنشاط المؤشرات للمطالبة بحقوقهم ورصد الالتزامات التي تعهدت بها الحكومات لتسوية وضعهم
Likewise, human rights monitoring mechanisms should develop a consistent practice of using indicators when periodically assessing follow-up to their recommendations.
وبالمثل، ينبغي أن تضع آليات رصد حقوق الإنسان ممارسة متسقة لاستخدام المؤشرات عند إجراء تقييم دوري لعملية متابعة توصياتها
Without doubt, this interagency effort has boosted the strategy for generating and using indicators from and with a gender perspective.
ولا جدال في أن هذا الجهد المشترك بين المؤسسات قد دعم استراتيجية وضع واستخدام المؤشرات ذات المنظور الجنساني
While the principles of using indicators and targets are sometimes mentioned, examples of actionable results frameworks attached to knowledge products are scarce.
ويُشار في بعض الأحيان إلى مبادئ استخدام المؤشرات والأهداف، لكن قلما توجد أمثلة لربط المنتجات المعرفية بأطر للنتائج القابلة للتنفيذ
One delegation cautioned against using indicators for concepts that had not been unambiguously defined by the intergovernmental community(e.g., human rights).
وحذّر وفد من استخدام مؤشرات لمفاهيم غير محددة على نحو واضح من قِبل الأوساط الحكومية الدولية(على سبيل المثال، حقوق الإنسان
The Organisation for Economic Co-operation and Development(OECD) recommends caution in using indicators, as their application may have unintended negative side effects.
وتوصي منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بتوخي الحذر في استخدام المؤشرات، نظراً لأن تطبيقها قد يؤدي إلى آثار جانبية غير مقصودة
Stresses the importance of using indicators that are developed with the full participation of national governments and approved by the relevant intergovernmental bodies;
يشدد على أهمية استخدام مؤشرات يتم وضعها بمشاركة تامة من جانب الحكومات الوطنية وتوافق عليها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة
In this respect, priority should be given to using indicators from existing reporting processes, as these are most likely to meet the above criteria.
وفي هذا الصدد، ينبغي إعطاء أولوية متقدمة لاستخدام مؤشرات العمليات القائمة لتقديم التقارير باعتبارها تلبّي، على الأرجح، المعايير المذكورة أعلاه
They also drafted a document on the role of non-governmental organizations and grass-roots communities in devising systems for monitoring land degradation using indicators and benchmarks.
كما وضعت تلك البلدان وثيقة بشأن دور المنظمات غير الحكومية والمجتمعات الشعبية في وضع نظم لرصد تدهور الأراضي باستعمال مقاييس ومؤشرات
While some progress has been made with regard to monitoring and evaluation of adaptation projects using indicators, progress is less pronounced for adaptation policies and programmes.
ورغم تحقيق بعض التقدم في مجال رصد وتقييم مشاريع التكيف باستخدام المؤشرات، يلاحظ أن التقدم لم يبلغ نفس المستوى في حالة سياسات وبرامج التكيف
Results: 7345, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic