WAS GONE in Arabic translation

[wɒz gɒn]
[wɒz gɒn]
ذهب
gold
ضاع
is lost
got lost
is gone
went missing
have lost
is missing
wasted
كان ذهب
يزول
disappear
pass
away
to go away
to wear off

Examples of using Was gone in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When I woke, my father was gone.
عندما أستيقظت، غادر أبي
But our home was gone.
و لكن منزلنا ضاع
I had no choice! The Warehouse was gone.
لم يكن لدي خيار المستودع تلاشى
He paused a few moments, leaned to his right, and was gone.
صمت بعدها للحظات، ومال على يمينه، ثم رحل
Short of telling David Wallace that he was gone for three months.
إخبار ديفيد والاس بأنه مختفي لثلاث أشهر
I thought it was gone forever.
اعتقدت أنّها ضاعت إلى الأبد
I don't know. I bounced from the stitch and everyone was gone.
أنا لا أعلم، أنا عدت من الخياطة والجميع اختفى
I grew up with no money, my father was gone, my mother worked all the time.
نشات بدون مال, والدي رحل والدتي عملت كل الوقت
The file was gone.
ولكن الملف مختفي
The door was open and the prisoner was gone when I arrived, sir.
الباب كان مفتوح والسجين اختفى عندما وصلت سيدي
I went back in to iron out some of the kinks and Zoe's avatar was gone.
عدت للقضاء علي بعض مكامن الخلل تجسيد"افاتار"(زوي) اختفي
But the man was gone.
ولكن الرجل رحل
I realized that the trunk was gone, too.
أدركتُ بأن الصندوق مختفي أيضاً
Then it was gone.
و بعدها اختفي
When I came back, Robert was gone.
ثم عدت فوجدت" روبرت" مختفي
It was gone.
هو إختفىَ
Rickshaw was gone.
ريك شو كان قد ذهب
And the source where the text was gone, but I saved the text since then to use as proof that he is alive.
والمصدر حيث ذهب النص، ولكن لقد أنقذ النص منذ ذلك الحين لاستخدام دليل على أنه على قيد الحياة
Watch your health, and then you do not need to know the answer to the question- the voice was gone, what to do?
مشاهدة صحتك، وبعد ذلك لا تحتاج إلى معرفة الجواب على السؤال- ذهب صوت، ماذا تفعل؟?
By the time my new family helped me to do that, everything I felt for my old family, for you and your brother was gone.
وبتعاقب الوقت، ساعدتني أسرتي الجديدة على فعل ذلك. فإذا بكلّ ما شعرته نحو أسرتي القديمة، نحوك ونحو أخيك تلاشى
Results: 488158, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic