WAS GONE in Czech translation

[wɒz gɒn]
[wɒz gɒn]
byl pryč
he was gone
was away
he would gone
had gone
he's been off
was missing
he's been out
was in the wind
was absent
zmizel
disappeared
vanished
gone
is missing
left
away
odešel
left
gone
walked away
quit
retired
byl fuč
was gone
byl mrtvý
he was dead
he was gone
he was killed
he was deceased
jsem byla pryč
i was gone
i was away
tam nebyl
wasn't there
there was no
odjel
left
went
drove off
took off
moved
departed
se vytratila
was gone
disappeared
vanished
faded
slipped away
byla pryč
she was gone
was away
she would gone
had gone
she's been out
was lost
had left
bylo fuč
byla fuč
byly fuč
tam nebyla
tam nebylo

Examples of using Was gone in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My father was gone.
Můj otec byl mrtvý.
And I believed that one of them was gone forever.
A věřila jsem, že jeden z nich odešel navždy.
Then the necklace was gone.
A náhrdelník byl fuč.
he noticed the scratch was gone.
že škrábanec zmizel.
The train was gone… Before I knew it.
Že vlak odjel… Věděl jsem to už předtím.
But then you were there and the pain was gone.
Pak jste se objevil vy, a bolest se vytratila.
Mr. Gregory was gone.
Pan Gregory byl mrtvý.
He slept with me, and was gone.
Vyspal se se mnou, a odešel.
the apartment looked like this, and he was gone.
vypadalo to tady takhle a on byl fuč.
left everyone, and was gone.
všechny opustil a zmizel.
The doll was gone and the baby was in the crib.
Panenka byla pryč a v postýlce bylo dítě.
Custer was gone. Major Reno crammed 10 years of hating me.
Custer odjel. Major Reno si na mně vyléval deset let nenávisti.
It was over in seconds. and my brother was gone.
Během pár vteřin bylo po všem… a můj brácha byl mrtvý.
Married for 10 years and suddenly the spark was gone.
Svoji 10 let a najednou se jiskra vytratila.
I would no sooner heard that Mr Bates was gone than he arrived.
Slyšel jsem dřív, že on nastoupil, než že pan Bates odešel.
Julian's trailer was gone.
Ten karavan byl fuč.
the Man in the Grey Tweed Suit was gone.
tak muž v šedém tweed obleku zmizel.
The doll was gone and the baby was in the crib. It's Jericho.
Panenka byla pryč a v postýlce bylo dítě. Jericho.
Your car was gone for two hours… same two hours that Max Graves died.
Vaše auto bylo pryč dvě hodiny… Stejně dvě hodiny, jako když Max Graves zemřel.
Suzie that Sam was gone?
Že Sam odjel?
Results: 1264, Time: 0.0928

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech