ODEŠLA in English translation

left
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
gone
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
walked out
odejít
vyjít
jít
odejdi
opustit
odejděte
odkráčet
odcházet
vyjděte ven
projít
quit
skončit
přestat
odejít
nechat
opustit
dát výpověď
vzdát
seknout
přestaneš
přestanu
away
pryč
daleko
odsud
odtud
stranou
vzdálené
jinam
odejít
utéct
vzdálen
went
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
leave
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
leaving
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít

Examples of using Odešla in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kostea!- Nedovolte, aby loď odešla bez ní.
Where? The church! Don't let the boat leave without her.
Naděje pro El Chorrillo odešla.
The hope of El Chorrillo walked away.
Když Pauline odešla.
When Pauline walked out.
Mel nám právě vypráví, jak Eleanor odešla.
Pos(192,230)}Mel was just telling us about how Eleanor quit.
Tak proč jsi mě opustila a odešla, jakmile se vrátil, Devseno?
So why did you leave me and go as soon as he came back, Devsena?
Nebo že se s vámi kai Winn setkala hned poté, co odešla ode mě?
Or that Kai Winn met with you immediately after leaving me?
Liz, byl bych rád, kdyby sis sbalila své věci a odešla.
Liz, I-I-I would like you to pack your stuff and leave.
A s touto závěrečnou nevyzpytatelnou větou… Margarita odešla houpajíce zadnicí.
And with that cryptic phrase Margherita swayed away.
Promiň. Nejsem stejná žena, která od tebe před rokem odešla.
I'm not the same woman who walked out on you a year ago. I'm sorry.
Strašně jsme se kvůli tomu pohádali a já nakonec odešla.
So we had a terrible fight, and in the end, I quit.
Nechci, aby odešla Natalie s miminkem do Seattlu.- Ale, zlato.
Honey.- I don't want Natalie and the baby go to Seattle.
Nebo že se s vámi kai Winn setkala hned poté, co odešla ode mě.
Immediately after leaving me? or that Kai Winn met with you.
Maminka odešla.
Mommy passed away.
Většinu dní jsi odešla do školy a on ani nevylezl z postele.
Most days, you would go to school, and he wouldn't even get out of bed.
Nevzpomínáš si? Pamatuju si jen, jak jsem odešla.
You don't remember? The only thing I remember is leaving.
Utekla před zodpovědností. Odešla.
I didn't take responsibility. I ran away.
vzala bych si tu láhev vody a odešla.
I would take your little bottle of water and go.
Co například? Třeba… jak odešla máma a babička pak onemocněla.
Like what? what happened between us. Just like my mom leaving, my grandma getting sick right after.
Jen odešla.
She's just away.
Řekni mi, proč jsi opustila svůj domov tady a odešla na sever?
Tell me, why did you leave your home here and go north?
Results: 6982, Time: 0.1222

Top dictionary queries

Czech - English