WAS PROJECTED in Arabic translation

[wɒz prə'dʒektid]
[wɒz prə'dʒektid]

Examples of using Was projected in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The economy had grown by an average of 5 per cent over the past two financial years and was projected to grow by 8.2 per cent in the current year.
وحقق الاقتصاد نموا بمعدل وسطي يبلغ 5 في المائة خلال السنتين الماليتين الماضيتين، وكان من المتوقع أن ينمو بمعدل 8.2 في المائة في السنة الحالية
Cognizant of the global financial and economic environment, the Fund has significantly downsized its previously requested level of resources for this critical missing technical service, as was projected in the Fund ' s medium-term human resources strategic plan in 2010.
ونظرا للبيئة المالية والاقتصادية العالمية، أجرى الصندوق تخفيضا كبيرا في مستوى الموارد التي كان قد طلبها سابقا لهذه الخدمات التقنية البالغة الأهمية التي يفتقر إليها، على النحو المتوقع في عام 2010 في خطة الصندوق الاستراتيجية المتوسطة الأجل المتعلقة بالموارد البشرية
These measures were brought to the attention of the Standing Committee at its 26th meeting(4-6 March 2003), at which time a funding shortfall of about 10 per cent of the Annual Programme Budget was projected.
وقد أحيطت اللجنة الدائمة علماً بهذه التدابير في جلستها الثالثة والعشرين(4-6 آذار/مارس 2003) وكان من المتوقع عندئذ حدوث نقص في التمويل يبلغ زهاء 10 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية
Another contributing factor was that while it was projected that six modular bridges would be acquired during the reporting period at a cost of $250,000 per bridge, a total of seven Bailey bridges were actually acquired at an average cost of $131,521 each.
ومن العوامل الأخرى التي ساهمت في ذلك أيضا أنه في حين كان من المسقط اقتناء ستة جسور تجميعية خلال الفترة التي يغطيها التقرير بكلفة قدرها 000 250 دولار للجسر الواحد، تم بالفعل اقتناء سبعة جسور مؤقتة بتكلفة وسطية قدرها 521 131 دولار للجسر الواحد
The General Committee took note of the fact that, as announced earlier, a target had been set for an early reduction in the documentation produced by the Secretariat and that the volume of pre-session documentation for the fifty-second session was projected at a level slightly below that of previous comparable years.
وأحاط المكتب علما بأنه، وفقا لما أعلن مسبقا، تم تحديد هدف لتحقيق تخفيض مبكر في حجم الوثائق التي تصدرها اﻷمانة العامة، وأن الحجم المسقط لوثائق ما قبل الدورة الثانية والخمسين أدنى قليﻻ من الحجم المسقط للسنوات المماثلة السابقة
The financial gap in 2010 was projected at US$ 315 billion.
ومن المتوقع أن تبلغ الفجوة المالية 315 بليون دولار في عام 2010
That figure was projected to increase to 75 per cent by 2020.
ومن المتوقع أن يرتفع هذا الرقم إلى 75 في المائة بحلول عام 2020
The cost of the traffic lights in the 2002 budget was projected at $342,258.18.
وتبلــغ إسقاطات تكلفة إشارات المرور في ميزانية عام 2002 ما مقداره 258 342 دولارا(18
Funding mobilized under the GEF-5 replenishment cycle was projected to reach almost US$ 280 million.
وأضاف أنّ التمويل الذي يُحشد في نطاق دورة تجديد موارد مرفق البيئة العالمي-5 يتوقع أن يبلغ حوالي 280 مليون دولار
Looks like she was projected to cost the company two million over the next fourteen months.
يبدو أنه كان مُتوقَعاً أنها ستُكلّف الشركة الكثير. مليونان خلال الـ 14 شهراً القادمين
It was projected that 35,000 households would benefit from the LEAP initiative by December 2009.
ومن المتوقَّع أن تستفيد 000 35 أسرة معيشية من مبادرة تمكين سُبل الرزق لمكافحة الفقر بحلول كانون الأول/ديسمبر 2009
(a) General temporary assistance. An amount of $5,423,100 was projected in the previous report.
(أ) المساعدة المؤقتة العامة- كان المبلغ المتوقع في التقرير السابق 100 423 5 دولار
Even gloomier prospects awaited sub-Saharan African countries, where agricultural production was projected to remain stagnant.
بل هناك توقّعات تبدو أكثر قتامة تنتظر بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث من المتوقَّع أن يظل الإنتاج الزراعي راكداً على حاله
It was projected that the average monthly salaries for local staff would amount to $658 per person.
فقد كان متوقعا أن يصل متوسط المرتبات الشهرية للموظفين المحليين ٦٥٨ دوﻻر للفرد
Firstly, revenue for the compensation period was projected from historical monthly data obtained from the claimants.
أولاً، تم وضع إسقاطات لإيرادات فترة التعويض استناداً إلى بيانات شهرية تم الحصول عليها من أصحاب المطالبات
While the utilization of 8,759 flight hours was projected, the actual utilization amounted to 6,741 hours.
وبلغ عدد ساعات الطيران المستخدمة فعليا 741 6 ساعة، بينما كان المتوقع 759 8 ساعة
However, it was projected that general purpose income for 2012 would reach $11.6 million by year end.
لكنيتوقع أن تبلغ إيرادات الأغراض العامة لسنة 2012، 11.6 مليون دولار، بحلول نهاية العام
Debt to Member States was projected to decrease significantly compared to the level at the end of 2009.
ومن المتوقع أن ينخفض الدين المقدم للدول الأعضاء كثيراً بالمقارنة مع المستوى الذي وصل إليه في نهاية عام 2009
Accordingly, it was assigned a rate of 512 kbps and was projected on the 42" plasma screen.
وعليه، فقد خصص لها معدل يبلغ 512 بايت وتم عرضها على الشاشة البلازمية من مقاس 42 بوصة
The level of outstanding payments to Member States was projected to decrease at the end of the year.
وأضاف أن من المتوقع أن ينخفض مستوى المدفوعات غير المسددة المستحقة للدول الأعضاء في نهاية العام
Results: 181202, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic