WE COMMITTED in Arabic translation

[wiː kə'mitid]
[wiː kə'mitid]
التزمنا
we
we stick
we committed
our commitment
نحن ملتزمون
we are dedicated
we are devoted
we are commited
as we are committed
we are
we are bound
we are obliged
ارتكبنا
ارتكبنى
ألزمنا
أجرمنا
نلتزم
adhere to
comply
we
abide
to commit ourselves
we are dedicated
to stick to

Examples of using We committed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Commitment to the agreed dates with customers at the costs we committed to support the success of DRONE SOLUTIONS current and future success.
الالتزام بالمواعيد المتفق عليها مع العملاء بالتكاليف التي التزمنا عليها أساس داعم لنجاح شركة DRONE SOLUTIONS الحالي والمستقبلي
Despite our achievements, much remains to be done to reach the goals to which we committed ourselves at the 2002 special session.
وعلى الرغم مما أنجزناه، ما زال أمامنا الكثير من العمل من أجل تحقيق الأهداف التي تعهدنا بها في الدورة الاستثنائية في عام 2002
We committed to offer high quality, high performance, cost effective options
نحن ملتزمون بتقديم خيارات عالية الجودة وعالية الأداء وفعالة من
We committed in promoting a healthy quality lifestyle for customers and sustainability for our planet.
نحن ملتزمون بالترويج لنمط حياة صحي وعالي الجودة للعملاء والاستدامة لكوكبنا
After several years of development, in year 2014, we committed to the international market with every heart.
بعد عدة سنوات من التطوير، في عام 2014، التزمنا بالسوق الدولية بكل قلب
Five years have passed since the special session of the General Assembly on children, at which we committed to creating a world fit for children.
لقد مرت خمس سنوات على انعقاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، والتي التزمنا فيها بتهيئة عالم صالح للأطفال
That is why, last month, we committed to the Cairns Compact, which will strengthen development coordination in the Pacific islands.
وهذا ما جعلنا نلتزم في الشهر الماضي باتفاق كيرنز، الذي سيعزز تنسيق التنمية في جزر المحيط الهادئ
And just this month, we committed a new battalion to serve under French command in Kabul.
وفي هذا الشهر وحده التزمنا بتقديم كتيبة تعمل تحت قيادة فرنسية في كابل
is working hard to identify sources that can enable us to raise the funds we committed to in Copenhagen.
وزراء إثيوبيا، جاهدا لتحديد المصادر التي يمكن أن تمكنا من جمع الأموال التي تعهدنا بها في كوبنهاغن
Ten years ago, in Copenhagen, we committed ourselves to promoting full employment as a basic priority of our economic and social policies, and to enabling all men and women to attain secure and sustainable livelihoods through freely chosen productive employment and work.
منذ عشر سنوات، أخذنا على عاتقنا في كوبنهاغن التزاما بتشجيع العمالة الكاملة كأولوية أساسية في سياساتنا الاقتصادية والاجتماعية، وبتمكين جميع الناس رجالا ونساء من الحصول على سبل مستدامة للعيش من خلال الاختيار الحر للوظائف والأعمال المنتجة
Regarding the restructuring of the Security Council, we must recall that with the founding of this Organization we committed ourselves and succeeding generations to continuously preserve peace and security in our world.
وبالنسبة ﻹعادة تشكيل مجلس اﻷمن، ينبغي لنا أن نذكر بأننا، بإنشاء هذه المنظمة، قطعنا التزاما على أنفسنا وعلى اﻷجيال المقبلة أن نحافظ دائما على السلم واﻷمن في عالمنا
We committed adultery!
لقد إرتكبنا جريمة الزنا!
Meanwhile, we committed a felony.
في الوقت الراهن، لقد ارتكبنا جريمة
What crimes have we committed?
أي جرائم إقترفناها؟?
But we committed to the wrong thing.
لكننا ملزمون بالشئ الخطأ
Lita and I, we committed ourselves to this place.
أنا و(ليتا)، نحن نلتزم بأنفسنا لهذه الأرض
We committed arson, and then… got killed by an evil ninja cult.
لقد أشعلنا حريقاً ثم… قُتلنا من قبل طائفة"نينجا" شريرة
In 2001, we committed ourselves to achieving the Millennium Development Goals by 2015.
وفي عام 2001، التزمنا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015
We committed ourselves to do so at the World Summit for Children in 1990.
إننا التزمنا بأن نفعل ذلك في القمة العالمية للأطفال في 1990
In 1990, during the World Summit for Children, we committed ourselves to specific goals.
ففي عام 1990، خلال مؤتمر القمة العالمي للأطفال، التزمنا بأهداف محددة
Results: 10868, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic