WE REJECT in Arabic translation

[wiː 'riːdʒekt]
[wiː 'riːdʒekt]
نحن نرفض
we reject
we refuse
we decline
ونرفض
we reject
we refuse
رفضنا
reject
we
to refuse
for our refusal
we turned down
the rejection
نرفض
إننا نرفض
فإننا نرفض
وإننا نرفض
رفض
ونحن ندين
به كافرون

Examples of using We reject in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We reject recommendations for several reasons.
ورفضنا توصيات لعدة أسباب
We reject double standards in international relations.
ونرفض الكيل بمكيالين في العلاقات الدولية
We reject Satan, and… they reject buttons.
نحن نرفض الشيطان… وهم يرفضون الأزرار
We reject unilateralist approaches to global problems.
إننا نرفض النهج اﻷحادية الجانب في معالجة المشاكل العالمية
We reject far more cars than we approve.
نحن نرفض السيارات أكثر بكثير مما كنا الموافقة
We reject the proposed plea offer, Your Honor.
نحن نرفض عرض الإقرار بالذنب المقترح يا حضرة القاضي
We reject the resolution in all its parts.
فنحن نرفض هذا القرار بجميع أجزائه
But that's true of everybody we reject.
لكن هذا صحيح بخصوص كل من نرفضه
We reject the idea that workplace accidents are unavoidable.
نحن نرفض اعتبار حوادث العمل أمراً لا مفر منه
We reject intolerance, hatred, inequality and war.
وإننا ندين التعصب والحقد والظلم والحرب
From the defence side we reject all the charges.
من جانب الدفاع فإنّنا نرفض كلّ التهم
We reject the term of illegality concerning human beings.
نحن نرفض مصطلح"غير قانوني" في ما يخص البشر و اللجوء
This is unprecedented and provocative, and we reject it.
وهذا موضوع لم يسبق له مثيل واستفزازي، ونحن نرفضه
Where non-proliferation is concerned, we reject the status quo.
فيما يتعلق بعدم الانتشار، نرفض الوضع الراهن
We reject any illegal ways that help anyone attain authority.
ونرفض أي طرق أو سُبل غير قانونية أو غير شرعية للوصول إلى منصب في السلطة أو لتحقيق أهدافنا
We reject and condemn the notion of" ethnic cleansing".
ونحن نرفض وندين مفهوم" التطهير اﻹثني
If the profiles do not meet our guidelines we reject them.
إذا لم تتوافق الملفات الشخصية مع إرشاداتنا، فنحن نرفضها
We reject all forms of racism, class and sectarianism.
و ننبذ كل أنواع العنصرية والطبقية و الطائفيّة
We Reject Israel's Ethnicity and Religion Based Political Exclusivity!
نرفض الحصار الاسرائيلي على اساس العرق والدين!
Any such claim is totally incorrect and we reject it categorically.
وأي زعم من هذا النوع هو غير صحيح على الإطلاق ونحن نرفضه تماماً
Results: 1611, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic