WILL REJECT in Arabic translation

[wil 'riːdʒekt]
[wil 'riːdʒekt]
سترفض
will refuse
would refuse
will reject
would reject
would say no
will deny
would deny
have refused
you're saying
سوف يرفض
رفض
سوف يرفضون
سوف ترفض
سيرفضون
كافرين
unbelievers
disbelieving
سنرفض
we will reject
no
we will refuse

Examples of using Will reject in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't you think he will reject the request?
أتظنه سيرفض طلب اللجوء السياسي؟?
They will reject the graft. We had a baby.
أجسامهم سترفض النقل- نحن أنجبنا الطفل
We will reject every defective knives/spare parts without any hesitate.
وسوف نرفض كل سكاكين معيبة/ قطع الغيار دون أي تردد
Gayatri, listen to me.- Otherwise, I will reject it.
غايتري، إستمعي إلي- غير ذلك، أنا أرفض بشدة
We will reject every defective knife/blade without any hesitate.
سنرفض كل سكين/ شفرة معطوبة دون أي تردد
We will reject every defective knive/blade without any hesitate.
سنرفض كل شفرة/ شفرة معطوبة دون أي تردد
I think if you send the application for AdSense will reject me.
اعتقد انه اذا كنت ارسال الطلب للاشتراك في AdSense ورفض لي
There's a threat that the body will reject the organ outright.
هناك احتمال بأن الجسد سيرفض العضو فورا
He said,“ My Lord, I fear they will reject me.
قال» موسى« ربِ إني أخاف أن يكذّبون
If I don't present any new evidence, he will reject the PIL.
إذا لم أقدم أدلة جديدة، سيرفض القضية
Please don't send me any nude pictures or I will reject your request.
رجاءً لا ترسل أي صور عارية لك حتى لا أرفض طلبك
Please don't send me any nude pictures or I will reject your request.
رجاءً لا ترسل لي أي صور فاضحة لكي لا أرفض طلبك
Moses replied," My Lord, I fear they will reject me.
قال» موسى« ربِ إني أخاف أن يكذّبون
The police will reject Kira's offer! They plan on fighting!
تجاهلت الشرطة كيرا، وأظهرت لنا استعدادها للقتال!
IFBB pros will reject any accusations of steroids even when the signs are obvious.
الإيجابيات IFBB سترفض أي اتهامات من المنشطات حتى عندما توجد العلامات واضحة
We will reject all attempts to manipulate these matters for political ends or monetary gain.
ونرفض جميع المحاولات لاستغلال هذه المسائل لتحقيق غايات سياسية أو مكسب مادي
I think it means that instinctively people will reject the notion that black is white.
أنّ الناس ترفض غريزيا أنّ الأسود هو أبيض
Watch it, and then make me an offer, which I will reject because.
انظري اليه، ثم قدمي عرضك{\pos(190,230)} الذي سأرفضه، لأن
He said: O my Lord! surely I fear that they will reject me;
قال» موسى« ربِ إني أخاف أن يكذّبون
Her biggest fear isn't being rejected; it's that I will reject her, too.
أكبر مخاوفها ليس كونها مرفوضة، وإنّما أنّي سأقوم برفضها أيضاً
Results: 1389, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic