WERE CERTIFIED in Arabic translation

[w3ːr 's3ːtifaid]

Examples of using Were certified in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Health workers in closed institutions of the Interior Ministry were certified employees of the Ministry.
ويعمل في المجال الصحي بالمؤسسات المغلقة التابعة لوزارة الداخلية موظفون معتمدون لدى الوزارة
In 2011, two White Helmet volunteers were certified as United Nations Disaster Assessment and Coordination(UNDAC) team members and joint exercises are currently under way to enable White Helmets to provide further logistical support to UNDAC field missions.
وفي عام 2011، منح متطوعان من ذوي الخوذ البيض شهادة العضوية في فريق الأمم المتحدة للتقييم والتنسيق في حالات الكوارث وتجري حالياً عمليات مشتركة لتمكين ذوي الخوذ البيض من توفير الدعم اللوجستي للبعثات الميدانية التابعة لهذا الفريق
(i) 79 health workers were certified from WHO standard refresher courses(Combined Mid-level Continuing Education Programme(CMCEP)). The check lists for CMCEP examinations were provided by WHO;
ط( حصل ٧٩ من العاملين الصحيين على شهادات من دورات تجديد المعلومات القياسية لمنظمة الصحة العالمية)برنامج التعليم المتصل بالموحد للمستوى المتوسط وقد وفرت منظمة الصحة العالمية القوائم المرجعية ﻻمتحانات البرنامج
Of 4 of the remaining claims, 3 were certified for payment and 1 is still pending,
ومن بين المطالبات الأربع المتبقية، جرى التصديق على دفع مبالغ ثلاث منها بينما لم يُبت بعد
The Board noted that two staff members were certified fraud examiners and that 14 would be attending, in October 1996, a training course to strengthen their fraud investigation skills.
وﻻحظ المجلس أنه تم تصديق موظفين اثنين للعمل كمراقبين لحاﻻت الغش وأن ١٤ موظفا سيحضرون، في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، دورة تدريبية لتعزيز مهاراتهم في مجال التحقيق في حاﻻت الغش
The first group companies who were certified green lable.
الشركات المجموعة الأولى التي تم اعتمادها lable الأخضر
I thought you said you were certified.
خِلْتُ أنك قلتَ أنك مُتَمرِّس على ذلك
All fire safe tests were certified by TUV.
تم اعتماد جميع اختبارات السلامة النار من قبل توفالو
The products were certified for Grade A and Grade AA.
وقد تم منح شهادات من فئة A و AA لمنتجاتنا
On 20 August 1994. the Americas were certified as polio-free.
وفي 20 آب/ أغسطس 1994، كانت الأمريكتان معتمدة على أنها خالية من شلل الأطفال
The mayoral elections in 26 municipalities were certified on 19 December.
وتم التصديق على انتخاب رؤساء البلديات في 26 بلدية في 19 كانون الأول/ديسمبر
UNMIL continued the national staff capacity-building programme, and 84 staff members were certified.
واصلت البعثة برنامج بناء قدرات الموظفين الوطنيين ومنحت شهادات لـ 84 موظفا
All nine of the companies reported as using PCP were certified(Environment Canada 2014).
وجميع الشركات التسعة التي ذُكر أنها تستخدم الفينول الخماسي الكلور هي شركات معتمدة(وزارة البيئة الكندية، 2014
All contingent-owned equipment claims were certified up to December 2012 and paid up to June 2011.
وتمت المصادقة على جميع المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات حتى كانون الأول/ديسمبر 2012 وتم تسديدها حتى حزيران/ يونيه 2011
Only capital assets were certified by UNOPS offices during the year-end asset verification exercise.
ولم تصدق المكاتب التابعة لمكتب خدمات المشاريع إلا على الأصول الرأسمالية خلال عملية التحقق من الأصول في نهاية العام
Police officers(of a total of 3,500) were certified during the period under review.
جرى منح الشهادات لـ 547 شرطيا(من بين عدد إجمالي قدره 500 3) أثناء الفترة قيد الاستعراض
An additional 88 national staff were certified in the" Achieve Global Diploma" courses at no cost.
وتم بدون تكلفة إصدار شهادات لـ 88 موظفا وطنيا إضافيا في إطار دورات" شهادة' أنجز' العالمية"(Achieve Global Diploma
An additional 88 national staff were certified in the" Achieve Global" diploma courses at no cost.
ومُنحت دون مقابل شهادات لما مجموعه 88 موظفا وطنيا إضافيا في دورات شهادة" أنجز" العالمية
The elections in the region were certified free and fair by the Transitional Administrator on 23 April.
وفي ٢٣ نيسان/أبريل شهد رسميا مدير اﻹدارة اﻻنتقالية على أن اﻻنتخابات التي جرت في المنطقة كانت حرة ونزيهة
In five countries some financial forms were certified by individuals other than those listed on the letters of understanding;
وفي خمسة بلدان، كان بعض النماذج المالية مصدَّقا عليها من أفراد غير الأفراد المذكورين في رسائل التفاهم
Results: 9262, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic