WHEN I TURNED in Arabic translation

[wen ai t3ːnd]
[wen ai t3ːnd]
عندما التفت
عندما تحولت
عندما أدرت
عندما دُرتُ
عندما استدرت
عندما حولت
عندما سلمت
عندما أبلغ
عندما حوّلة
عندما قمت بتشغيل

Examples of using When i turned in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But when I turned back, he was already dead.
لكن عندما إلتفتُ، كان قد مات
When I turned myself over to CIA, a pair of earrings were taken from me.
عندما درت نفسي إنتهى إلى وكالة المخابرات المركزية، a زوج الأقراط أخذ منّي
And when I turned two years old.
وعندما أصبح عمري سنتين
But when I turned 16, dad sent me the most.
لكن عندما أصبح عمري 16 أبي أرسل لي أجمل رسالة قرأتها
It was part of my deal when I turned state's evidence.
كانَ هذا جُزءٌ مِن الاتفاق عِندما سَلَّمتُ الأدِلَة للولايَة
When I turned.
عندما أتحول
When I turned on the machine, it instantly fried his brain like an egg.
ما إن شغلت الآلة حتى أحرقت دماغه كأنه بيضة
And then, when I turned that down, he flat-out offered to pay for my treatment.
وعندما اعتذرت عن ذلك عرض علي دفع تكاليف العلاج
Yeah, when I turned 14.
أجل عندما أتممت 14 عاماً
When I turned 10, he married me.
و عندما أصبحتُ في العاشرة قام بالتزوج مني
When I turned 16, my parents threw me a surprise party.
لمّا بلغتُ الـ16، أقام لي والداي حفلة مفاجئة
When I turned 18, I lost my best friend to a car accident.
عندما أتمت الثامنة عشر من عمري فقدت أفضل صديق لي… بسبب حادث سيارة
But when I turned the lights on I think it went out my window.
ولكن عندما أشعلت المصباح كان قد ذهب أعتقد أنه خرج من نافذتي
But when I turned to look at you, it wasn't you.
لكن عندما تلفت للنظر إليكِ لم تكوني
When I turned 14, one of my aunts bought me a manicure set that contained two aluminum nail files.
عندما تحولت إلى 14، اشتريت لي إحدى خالاتي مجموعة مانيكير تحتوي على مسمارين من الألومنيوم
I didn't even make that much when I turned in my mom for the reward money.
لم أكسب حتى هذا القدر عندما سلمت أمي لآخذ مال المكافئة
Dad, you said that when I turned 118, I could go out into the world like every other adult that gets to come and go from this hotel.
يا أبي أنت قلت هذا عندما أبلغ 118 عاما سأستطيع أن أخرج للعالم مثل أي بالغ يأتي و يذهب من هذا الفندق
there would be a college fund when I turned 18.
تم إجباري على الصمت حتى أدخل الجامعة عندما أبلغ 18 سنة
I thought when I turned 40… 40.
اعتقدت أنني عندما أبلغ الأربعين أربعين
Hanna, when I turned in my badge.
هانا، عندما اضيء شارتي
Results: 6686, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic