I was alone when I turned .Já jsem byla sama, když jsem se přeměnila . This is from when I turned the tables on Nick. Tohle je z doby, kdy jsem otočila hru proti Nickovi. My life… When I turned that key… flashed before my eyes. Celý můj život… Když jsem otočil klíčem. My life… flashed before my eyes. When I turned that key. Celý můj život… Když jsem otočil klíčem. set up security, and when I turned to my right, I saw Sergeant Rougle just laying there. zajistil okolí, a když jsem se otočil doprava, uviděl jsem tam ležet seržanta Rougleho.
I knelt in front of Princess Grace's dress mausoleum, and I swore Janet, when I turned 18, to uphold the Hostess Code:- Hi there.Janet, když jsem dovršila osmnácti,- Zdravíčko. princezny Grace, a přísahala, že budu dodržovat Kód hostesky: poklekla jsem před mauzoleem. But when I turned to look at it, there was… nothing there, Ale když jsem se otočil , tak tam… nikdo nebyl, Nothing there, but I didn't imagine it. But when I turned to look at it, there was. Ale když jsem se otočil , tak tam… nikdo nebyl, ale já jsem si to nevymyslel. Janet, when I turned 18 Hi there! I knelt in front of Princess Grace's dress mausoleum. budu dodržovat Kód hostesky: Janet, když jsem dovršila osmnácti.I heard the SUV's back door open. And when I turned to put the bags in.A když jsem se otočila , abych naložila tašky, slyšela jsem, jak se otevřely zadní dveře toho SUV. When I turned to the board and asked if anyone of them would identify themselves,Když jsem se otočil ke komisi a zeptal se, zda se z nich někdo představí,And I really needed somebody to help me but when I turned to Ted, he just wasn't there for me. Potřebovala jsem někoho, kdo mi pomůže, ale když jsem se obrátila na Teda, on tam pro mě nebyl. . And, you know, when I turned around and looked, A když jsem se otočila a rozhlédla, tam, because this millennial assclown took a swing at me when I turned my back. dva mileniálští klauni se na mě vrhli, když jsem se otočil . Our eyes met, and when I turned right side up, Naše oči se setkaly a když jsem se obrátila nohama dolů, And when I turned to put the bags in, A když jsem se otočila , abych naložila tašky, I knew he was the one. Our eyes met, and when I turned right side up.Věděla jsem, že je ten pravý. Naše oči se setkaly a když jsem se obrátila nohama dolů. When I turned my head, I realised that he would been watching me for a whileKdyž jsem otočila hlavu, uvědomila jsem si, že mě už chvíli pozorovalNow, this is from when I turned the tables on Nick Tohle je z chvíle, kdy jsem obrátila Nicka na stůl This is from when I turned the tables on Nick, Tohle je z doby, kdy jsem otočila Nicka na stůl,
Display more examples
Results: 53 ,
Time: 0.081
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文