I was alone when I turned .Já jsem byla sama, když jsem se přeměnila . This is from when I turned the tables on Nick. Tohle je z doby, kdy jsem otočila hru proti Nickovi. My life… When I turned that key… flashed before my eyes. Celý můj život… Když jsem otočil klíčem. My life… flashed before my eyes. When I turned that key. Celý můj život… Když jsem otočil klíčem. set up security, and when I turned to my right, I saw Sergeant Rougle just laying there. zajistil okolí, a když jsem se otočil doprava, uviděl jsem tam ležet seržanta Rougleho.
I knelt in front of Princess Grace's dress mausoleum, and I swore Janet, when I turned 18, to uphold the Hostess Code:- Hi there.Janet, když jsem dovršila osmnácti,- Zdravíčko. princezny Grace, a přísahala, že budu dodržovat Kód hostesky: poklekla jsem před mauzoleem. But when I turned to look at it, there was… nothing there, Ale když jsem se otočil , tak tam… nikdo nebyl, Nothing there, but I didn't imagine it. But when I turned to look at it, there was. Ale když jsem se otočil , tak tam… nikdo nebyl, ale já jsem si to nevymyslel. Janet, when I turned 18 Hi there! I knelt in front of Princess Grace's dress mausoleum. budu dodržovat Kód hostesky: Janet, když jsem dovršila osmnácti.I heard the SUV's back door open. And when I turned to put the bags in.A když jsem se otočila , abych naložila tašky, slyšela jsem, jak se otevřely zadní dveře toho SUV. When I turned to the board and asked if anyone of them would identify themselves,Když jsem se otočil ke komisi a zeptal se, zda se z nich někdo představí,And I really needed somebody to help me but when I turned to Ted, he just wasn't there for me. Potřebovala jsem někoho, kdo mi pomůže, ale když jsem se obrátila na Teda, on tam pro mě nebyl. . And, you know, when I turned around and looked, A když jsem se otočila a rozhlédla, tam, because this millennial assclown took a swing at me when I turned my back. dva mileniálští klauni se na mě vrhli, když jsem se otočil . Our eyes met, and when I turned right side up, Naše oči se setkaly a když jsem se obrátila nohama dolů, And when I turned to put the bags in, A když jsem se otočila , abych naložila tašky, I knew he was the one. Our eyes met, and when I turned right side up.Věděla jsem, že je ten pravý. Naše oči se setkaly a když jsem se obrátila nohama dolů. When I turned my head, I realised that he would been watching me for a whileKdyž jsem otočila hlavu, uvědomila jsem si, že mě už chvíli pozorovalNow, this is from when I turned the tables on Nick Tohle je z chvíle, kdy jsem obrátila Nicka na stůl This is from when I turned the tables on Nick, Tohle je z doby, kdy jsem otočila Nicka na stůl,
Display more examples
Results: 53 ,
Time: 0.0805