WHICH FALL in Arabic translation

[witʃ fɔːl]

Examples of using Which fall in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Council will adopt in the near future a Council regulation amending Council Regulation(EC) 423/2007 in order to implement the measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP of 26 July, which fall under the competence of the Union.
سوف يعتمد المجلس في المستقبل القريب لائحة لتعديل اللائحة 423/2007 من أجل تنفيذ التدابير المنصوص عليها في مقرر المجلس 2010/413/CFSP المؤرخ 26 تموز/يوليه، الذي يقع ضمن اختصاص الاتحاد
The two main killers which fall within this category are Ischaemic Heart Disease which is responsible for 25 per cent of all the deaths and 7 per cent of the disease burden, and Cerebro-vascular Diseases which are responsible for 11 per cent of all deaths and 5 per cent of the disease burden.61.
والمرضان القاتلان الرئيسيان اللذان يقعان في هذه الفئة هما مرض القلب بسبب احتباس الدم المسؤول عن 25 في المائة من جميع الوفيات و 7 في المائة من معدل الإصابة بالمرض، والأمراض الدماغية الوعائية المسؤولة عن 11 في المائة من جميع الوفيات و 5 في المائة من معدل الإصابة بالمرض(61
special rapporteurs could explore those which fall within their mandates.
يمكن للمقررين الخاصين أن يستكشفوا الأهداف التي تقع ضمن ولايتهم
Forests provide food, fodder and fibre products which fall within women ' s responsibility.
والغابات توفر الغذاء والعلف والمنتجات الليفية التي تندرج ضمن مسؤوليات المرأة
Often gardeners use chemical fertilizers and fertilizing, which fall into the category of herbicides.
غالباً ما يستخدم البستانيون الأسمدة الكيماوية والأسمدة، التي تقع ضمن فئة مبيدات الأعشاب
There are several themes which fall within the programme: WaterCare, VeldCare, SoilCare and JuniorCare.
وهناك العديد من المواضيع التي تندرج في إطار البرنامج، وهي: العناية بالماء، والعناية بالسهوب، والعناية بالتربة، والعناية بالشباب
Auction committee may cancel the bids which fall below the fixed reserve price.
قد تلغي لجنة المزاد أي عطاءات أدنى من المبلغ الاحتياطي الثابت
That applies especially to the Millennium Development Goals, which fall due 10 years from now.
وينطبق ذلك، بصفة خاصة، على الأهداف الإنمائية للألفية، التي يحين موعد تنفيذها في غضون عشر سنوات من الآن
Those cases received by the IGO which fall outside its competence are immediately forwarded to OIOS.
وتحال القضايا التي ترد على المكتب والتي تقع خارج نطاق صلاحيته مباشرةً إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية
The Paris Principles list a number of responsibilities for national institutions, which fall under five headings.
تحدد مبادئ باريس عددًا من مسؤوليات المؤسسات الوطنية، والتي تقع تحت خمسة عناوين
Exclaims Punta, and from his eyes sparks vent, which fall within the hearts of the audience.
يصيح بونتا، ومن عينيه الشرر تنفيس، التي تقع داخل قلوب الجمهور
However there are a variety of decisions which fall under the jurisdiction of an arbitral tribunal.
بيد أن قرارات متنوعة تقع ضمن اختصاص هيئة التحكيم
These dosages also often exceed medically recommended dosages, which fall in the range of 1-3IU per day.
أيضا كثيرا ما تتجاوز هذه الجرعات جرعات الموصى بها طبيا, التي تقع في نطاق 1-3 وحدة دولية في اليوم الواحد
Almost all the recommendations which fall in the first group(see para. 1 above) are implemented.
تم تنفيذ ما يكاد يكون جميع التوصيات التي تندرج ضمن المجموعة الأولى(انظر الفقرة 1 أعلاه
They also include library services in Geneva and Vienna, which fall under subprogramme 23.3 of the medium-term plan.
وتشمل، أيضا، خدمات المكتبة في جنيف وفيينا، التي تندرج في إطار البرنامج الفرعي ٣٢-٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل
Organizing events, which fall within the scope of this document, in KSA are prohibited without SECB licensing.
يمنع إقامة الفعاليات في المملكة التي تقع ضمن نطاق هذه الوثيقة دون ترخيص من البرنامج
Game programming has many specialized disciplines, all of which fall under the umbrella term of"game programmer".
برمجة الألعاب لديها العديد من الفروع المتخصصة التي تندرج جميعا تحت مظلة مصطلح"مبرمج اللعبة
Some other States limit the exclusion to disappearances which fall under the definition of crimes against humanity.
وتقْصر بعض الدول الأخرى الاستثناء على حالات الاختفاء المشمولة بتعريف الجرائم ضد الإنسانية(
Candies which fall down with a number in them give you extra time so should be matched if possible!
الحلوى التي تسقط مع عدد منهم في أعطيك الوقت الاضافي لذلك يجب أن يقابل إذا كان ذلك ممكنا!
In the transplanted area small scabs form over the grafts which fall off after between four and fourteen days.
تسقط قشور الجرح الصغيرة التي تتكون على التطعيمات في المنطقة التي تمت زراعة الشعر بها بعد فترة تتراوح بين أربعة أيام وأربعة عشر يوما
Results: 7844, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic