Examples of using Which has made in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the things which has made me so fond of you.
هذه إحدى الأشياء التي جعلتني مولعة بك
That is the policy which has made the Banner the newspaper of largest circulation.
هذة هى السياسة التى جعلت جريدة بانر الجريدة الأكثر توزيعاً
Her liver is failing, which has made her digestive system go in reverse.
كبدها ينهار مما جعل نظام الهضم ينعكس
These ideas have brought together something which has made India happen the way it is today.
هذه الأفكار أدت مجتمعة إلى جعل الهند على النحو الذي هو عليه اليوم
And it produces a self-confidence which has made Western civilisation one of the most dynamic in history.
ويثمر ذلك عن ثقة بالنفس وهي التي جعلت من الحضارة الغربية أكثر الحضارات حيوية بالتاريخ
C Party which has made the declaration provided for under article 90 of Protocol I.
(ج) طرف قدم الإعلان المنصوص عليه في المادة 90 من البروتوكول الأول
This precursor style among all, which has made the South Bio brand what it is today.
هذا النمط السلائف بين جميع، مما جعل العلامة التجارية ساوث بيو ما هو عليه اليوم
C Party which has made the declaration provided for under article 90 of Protocol I.
(ج) أصدر الطرف الإعلان المنصوص عليه في المادة 90 من البروتوكول الأول
In 2004, she was diagnosed with a" chronic disease", which has made her unfit to work.
وفي عام 2004، شُخِّص لها" مرض مزمن" جعلها غير مؤهلة للعمل
Some publishers donated thousands of books, which has made the events even more carnivalesque.
وقامت بعض دور النشر بالتبرع بآلاف الكتب لتشجيع الحملة لتصبح بما يشبه المهرجانات في بعض الأحيان
C/ Party which has made the declaration provided for under article 90 of Protocol I.
ج طرف قدم اﻹعﻻن المنصوص عليه بموجب المادة ٩٠ من البروتوكول اﻷول
We have experience in a range of industries, which has made us experts in our fields. We cover.
لدينا الخبرة في مختلف القطاعات، التي جعلت منّا خبراء في مجالنا، حيث نغطي المجالات التالية
Peace has created a great deal of stability and security, which has made relief-supply distribution easier and cheaper.
فالسﻻم حقق قدرا كبيرا من اﻻستقرار واﻷمن، اللذين جعﻻ من عملية توزيع مواد اﻹغاثة أمرا أكثر يسرا وأقل تكلفة
It is one such amazing software which has made downloading not only music but also videos and photo albums easy.
انها واحدة مثل هذه البرامج مذهلة مما جعل الموسيقى فحسب، بل أيضا أشرطة الفيديو وألبومات الصور تحميل سهلة
The skies are invariably blue and the sea is warm even in winter which has made Malta popular with water-sport enthusiasts.
السماء زرقاء بصورة استثنائية والبحر دافئ حتى في الشتاء وهذا ما جعل مالطا مقصد هواة الرياضات المائية
We congratulate the leaders of Israel and Palestine on their courageous and wise stand, which has made this breakthrough possible.
ونحن نهنئ قادة إسرائيل وفلسطين على موقفهــم الشجاع والحكيم الذي مكﱠن من إحــراز هــذا التقــدم الكبير
Culligan Swimming pools have won a reputation for excellent quality, which has made it the reference brand at the international level.
اكتسبت حمامات السباحة من Culligan سمعة من حيث الجودة الممتازة، الأمر الذي جعلها العلامة المرجعية على المستوى الدولي
Any Member which has made such a declaration may at any time cancel that declaration by a subsequent declaration.
يجوز لكل عضو أصدر إعلانا من هذا القبيل أن يلغيه في أي حين بإعلان لاحق
FAO has provided assistance in animal certification procedures, which has made possible the resumption of livestock exports from Somalia.
وقدمت منظمة اﻷغذية والزراعة المساعدة فيما يتعلق باجراءات اصدار شهادات بسﻻمة الحيوانات من اﻷمراض، مما مكن من استئناف صادرات الماشية من الصومال
WHO, which has made equality of access to health care a fundamental goal, has been promoting initiatives to redress the balance.
وتعمل المنظمة، التي جعلت من أهدافها الأساسية كفالة المساواة في الحصول على الرعاية الصحية، على تشجيع المبادرات الرامية إلى تصحيح الاختلال
Results: 251859, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic