WHILE LEARNING in Arabic translation

[wail 'l3ːniŋ]
[wail 'l3ːniŋ]
في حين تعلم
أثناء تعلم
أثناء التعلم
في الوقت الذي تعلم
أثناء تعلمهم
أثناء التعرف
في حين يتعلمون
بينما تتعرف
في الوقت الذي يتعلموا
بينما يتعلم
بينما أتعلم

Examples of using While learning in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Players can complete missions and unlock rewards while learning how to master the game!
يمكن للاعبين إكمال المهام وفتح المكافآت أثناء تعلم كيفية اتقان اللعبة!
A lesson learned summarizes knowledge at a point in time, while learning is an ongoing process.
ويوجز الدرس المستفاد/العبرة المستخلصة المعارف في لحظة زمنية، أما التعلم فهو عملية مستمرة
Many schools, teachers and resources are available to assist people while learning about systems.
تتوفر لمساعدة الناس العديد من المدارس والمعلمين والموارد في حين تعلم حول أنظمة
Above all, plan your day for both leisure and excitement while learning about San Francisco history.
قبل كل شيء، خطط يومك للترفيه والإثارة في حين تعلم عن تاريخ سان فرانسيسكو
Watch your child become an astronaut while learning about how astronauts train, live and work in space.
في هذا النَّادي ستشاهد طفلك وهو رائد فضاء! سيتعلَّم الطفل هنا الكثير عن طبيعة رواد الفضاء كيف يعيشون وكيف يعملون في الفضاء
And so it was that Pierce Hawthorne saved the life of Fat Neil, while learning very, very little.
و لقد كان(بيرس هاوثورن) هو من قام بإنقاذ حياة نييل السمين و أثناء ذلك تعلم درساً صغيراً جداً
If you need an accommodation while learning German in Berlin, we are happy to help you with that!
اذا كنت في حاجة لسكن او مكان للاقامة خلال تعلمك الألمانية في برلين, يسعدنا ان نساعدك!
While learning the procedure, it may be helpful to review the following steps before each patient(6).
في حين تعلم هذا الإجراء، قد يكون من المفيد إعادة النظر في الخطوات التالية قبل كل مريض(6)
I thought that I would be gone while learning, that I would turn my life inside out like a glove.
بأني سأموت بينما كنت تتعلم، إنني أرغب في أن أقلب حياتي. من الداخل الى الخارج كالقفازات
Canada… where you will liaise with immigration, customs, and TSA agents while learning firsthand how these crimes are perpetrated.
حيث سيتم التنسيق مع مصلحة الهجرة الجمارك، وعملاء إدارة النقل الآمن حيث ستتعلمون في باديء الأمر كيف تُرتكب تلك الجرائم
By thinking about tomorrow, while learning from the mistakes of yesterday and today, a better future was possible.
فالتفكير في الغد مع اﻻستفادة من أخطاء اﻷمس واليوم يجعل من الممكن اﻻتيان بمستقبل أفضل
It also commended Luxembourg for enabling foreign-language children to maintain their mother tongue, while learning Luxemburgish, French and German.
كما أثنت على تمكين الأطفال الناطقين بلغات أجنبية من الاحتفاظ بلغتهم الأم، مع تعليمهم اللغات اللكسمبرغية والفرنسية والألمانية
In fact, a high efciency and speed have appeared while learning Spanish, French, German, Italian and other languages.
فلقد كان هناك فعاليّة وسرعة عالية في تعلّم الإسبانية، الفرنسية، الألمانية، والإيطالية وغيرها
At the World Summit for Social Development it intended to share its own experience of development, while learning from other countries.
وهو ينوي، في مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، أن يتقاسم تجربته اﻻنمائية مع البلدان اﻷخرى، وأن يتعلم في نفس الوقت من هذه البلدان
They contribute to IFAD's mission while learning about the organization and its operations, the United Nations and the development context.
ويُساهم هؤلاء الموظفون في مهمة الصندوق في نفس الوقت الذي يكتسبون فيه معرفة عن المنظمة، وعملياتها، والأمم المتحدة والسياق الإنمائي
Classroom activities and teaching methods are specially adapted to suit both adults and children, ensuring that the whole family will have fun while learning.
لقد تمت تهيئة أنشطة االدروس طرق التدريس بما يناسب البالغين والأطفال، الأمر الذي يضمن استمتاع الأسرة بكاملها أثناء تعلم اللغة
While learning to become a bike technician, Andrew honed his
أثناء تعلمه ليصبح فنيًا للدراجات، قام أندرو بتطوير مهاراته في متجر بيلفيلد للدراجات
While learning the processes and systems of our business, you will benefit from continuous on-the-job training and access to a diverse network of professionals.
ففي الوقت الذي تتعلم فيه عمليات ونظم أعمالنا، يمكنك الاستفادة من التدريب المستمر على رأس العمل والوصول إلى شبكة متنوعة من المتخصصين
May I suggest making this appeal- choosing, and looking into, the future while learning from our common past- here in the United Nations?
فهل لي أن اقترح أن يكون هذا النداء- اختيار المستقبل، والنظر فيه، في الوقت الذي نتعلم فيه من ماضينا المشترك?
This course teaches the concepts and essential elements of the Java language. While learning Java, you will build applications using standard Java technologies.
يتم في هذه الدورة توضيح المفاهيم والعناصر الأساسية للغة الجافا(Java) فمن خلال تعلم لغة الجافا، يمكن إنشاء تطبيقات باستخدام الأساليب التكنولوجية المعيارية للجافا
Results: 2141, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic