WHY PUT in Arabic translation

[wai pʊt]
[wai pʊt]
لماذا تضعين
لماذا تعرض
لم وضع
لماذا نضع

Examples of using Why put in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why put this bag?
ماذا وضعت بهذه الحقيبة؟?
Why put yourself through this?
لم تضع نفسك في هذا؟?
Why Put Charles Taylor on Trial.
لماذا نحاكم تشارلز تيلور
Why put money into yours?
لماذا وضع المال في لك؟?
Why put ourselves through that?
لماذا نكبد انفسنا ذاك العناء؟?
Why put people in it?
لماذا يضعون الناس فيه؟?
Why put me on the case?
لماذا انا وضعت فى هذه القضيه؟?
Why put it into his head?
ولمَ تدخليها في رأسه؟?
Why put it on a roof.
لماذا قام برسمه على السقف
Why put myself in the hot seat?
لم أضع نفسي في المقعد الساخن؟?
My Lord, but why put yourself in danger?
لكن لماذا تعرّض نفسكَ للخطر؟?
Then why put a prison there?
لم وضعتم السجن هناك؟?
So why put me through this?
إذا لماذا جعلتيني أمر بهذا؟?
So why put on ear phones?
بالتالى لما تضعين سماعات الاذن ايتها البلهاء؟?
Then why put in all the new machinery?
لماذا إذا قاموا بوضع تلك الآلات الجديدة؟?
If this a fake, why put you in the photograph?
إذا كانت زائفة، لماذا يقوم بوضعك في الصورة؟?
We both know that. So why put up with it?
كلانا يعلم ذلك لماذا نواصل الأمر إذاً؟?
In the name of Christ, why put me in here?
بحق الآله, لما تضعوني هنا؟?
Well, he knows you code, otherwise why put it there?
حسنا، لأنه يعلم رمزك، لماذا إذا وضعه هناك؟?
Why put us on?
لماذا تضعنا على؟?
Results: 3370, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic