PROČ DÁVÁŠ in English translation

why are you giving
why are you putting
why would you give
proč byste dávali
proč jste dal
proč dáváš
why do you put
proč si dáváš

Examples of using Proč dáváš in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proč dáváš tvé place k sobě?
But why put your thumbs together?
Proč dáváš kuřata Changovi?
Why you giving Chang chicken?
Proč dáváš lidem URL? Proč?.
Why do you give people the URL? Why?.
Proč dáváš stůl do moře?
The table in the sea? Why are they putting.
Proč dáváš lidem naději?
Why give people that hope?
Proč dáváš na jeho rady?
Why are you taking his advice?
Proč dáváš dohromady všechny tyto dekoratéry, když ty jsi ta, která by to měla navrhnout?
Why are you giving this all to other designers when you're the one who designed it?
Proč dáváš peníze nějaký Kivě, když můžeš dát peníze Alexovi?
Why are you giving money to a guy named Kiva when you could be giving money to a guy named Alex?
Proč dáváš inzerát na sexuální služby do sekce životní styl, když patří mezi ostatní podobné inzeráty?
Why would you put a sex ad in the Lifestyle section when it should be with the sex ads?
Dobře, pokud se tak staráš o"Vilu Strange," proč dáváš brambůrky na misky?
Well, if you're so concerned about Casa Strange, why you putting chips in the good bowls?
Proč dáváš přednost Afroditě?
Why do you prefer Aphrodite to me?
Proč dáváš kolem vajíčka?
Why the egg slices?
Proč dáváš chleba do mrazáku?
Why keep bread in the freezer?
Proč dáváš ty ruce takhle nahoru?
Why are you putting your arms up like that?
Proč dáváš ten mikrofon zrovna tam?
Why are you putting the microphone there?
Proč dáváš všechno do Donahueovic aut?
Why are we loading everything into the Donahues' cars?
Proč dáváš ty přikrývky na zem?
Why are you throwing those rags on the soil?
Co… proč dáváš ty misky na vrchol?
What… why are you putting the bowls on the top?
Proč dáváš na zem tý kousky růžového želé?
Why are you setting out little pink jelly beans?
Proč dáváš na internet svoje fotky s hlavou v toustu?
You wanna tell me why you're putting pictures of yourself on the Internet with bread around your face?
Results: 510, Time: 0.0966

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English