WILL ALSO AFFECT in Arabic translation

[wil 'ɔːlsəʊ ə'fekt]
[wil 'ɔːlsəʊ ə'fekt]
سيؤثر أيضًا على
سوف تؤثر أيضا على
أيضًا على
سيؤثر أيضا على
ستؤثر أيضًا على
سوف يؤثر أيضا على
ستؤثر أيضا على

Examples of using Will also affect in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This will also affect our world in untold ways.
وهذا سيؤثر على عالمنا بطرق غير معدودة
Chlorine in water will also affect the life of the RO membrane.
سيؤثر الكلور في الماء أيضا على حياة غشاء رو
It will also affect the basis of any immunity which they may enjoy.
وسيؤثر ذلك أيضاً على أساس أي حصانة قد يتمتعون بها
The case of long usage time, it will also affect the life of filter.
حالة استخدام وقت طويل، وسوف تؤثر أيضا على حياة فلتر
Not only will snow appear in the game, it will also affect game play.
لن تظهر الثلوج في اللعبة فحسب، بل ستؤثر أيضًا على اللعب
The strong dollar will also affect the amount available to the Fund in 2009.
كما سيؤثر الدولار القوي على المبلغ الذي سيتوفر للصندوق في عام 2009
It will also affect political stability, strategic security, international human rights law and humanitarian affairs.
وسيؤثر أيضا على اﻻستقرار السياسي، واﻷمن اﻻستراتيجي، والقانون الدولي لحقوق اﻻنسان والشؤون اﻻنسانية
This will also affect the health of the child when he becomes an adult.
الأمر الذي سيؤثر كذلك على صحة الطفل في مرحلة بلوغه
It will also affect other MDGs, in particular MDGs 4
وستؤثر أيضا على الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية، ولا سيما الهدفين 4
The air guide hood and fan will also affect the intake volume of the radiator of the hydraulic excavator.
سيؤثر غطاء ومروحة التوجيه الهوائي أيضًا على حجم مدخل رادياتير الحفار الهيدروليكي
Developments elsewhere in the Caucasus region will also affect the prospects for settlement of the Georgian/Abkhaz conflict.
كما أن التطورات المستجدة في أماكن أخرى بمنطقة القوقاز ستؤثر على احتماﻻت تسوية الصراع الجورجي- اﻷبخازي
Sea ice reduction will also affect climate feedbacks, species migration and, in turn, subsistence lifestyles and human health.
وسوف يؤثر تقلص الثلوج البحرية أيضاً على التغذية المرتدة بشأن المناخ، وعلى هجرة الأنواع، وبالتالي على أساليب المعيشة، وعلى الصحة البشرية
And in addition to wear, the key is that applying eyelash glue will also affect the effect of fake eyelashes.
وبالإضافة إلى ارتداء، والمفتاح هو أن تطبيق رمش الغراء سوف تؤثر أيضا على تأثير الرموش وهمية
Estonia has a commitment to reduce transboundary pollution, which will also affect emissions of greenhouse gases, and is promoting energy efficiency.
وينبغي أن تقلل استونيا من التلوث العابر للحدود، وسيؤثر هذا أيضاً على انبعاثات غازات الدفيئة، وسيعزز كفاءة الطاقة
The hygiene conditions, the experience of the assistant team, and the quality of the unit and the materials used will also affect the costs.
سوف تؤثر ظروف النظافة، وتجربة الفريق المساعد، وجودة الوحدة والمواد المستخدمة أيضًا على التكاليف
In addition, calls for more investment in agricultural research and development may spur advances in agricultural productivity that will also affect food systems.
وبالإضافة إلى ذلك، قد تحفِّز الدعوة المتكررة إلى زيادة الاستثمار في البحث والتطوير الزراعييْن تحقيق تقدم في الإنتاجية الزراعية التي ستؤثر بدورها على النظم الغذائية(
Disabling cookies will also affect the monitoring of your progress through the site, but will not stop the analytics code from recognising your visit.
كما أن تعطيل ملفات تعريف الارتباط سيؤثر في مراقبة تقدمك من خلال الموقع، ولكن لن يؤدي إلى إيقاف شفرة التحليلات من التعرف على زيارتك
The successful conclusion of the presidential and parliamentary electoral cycle in the second half of 2012 will also affect a significant number of posts.
وسيكون أيضا لاختتام دورة الانتخابات الرئاسية والبرلمانية بنجاح في النصف الثاني من عام 2012 تأثير هام على عدد الوظائف
The use of indicators of achievement in the programme budget will also affect the monitoring and evaluation components of the programme planning cycle of the United Nations.
وسيؤثر استخدام مؤشرات الإنجاز في الميزانية البرنامجية أيضا على عنصري الرصد والتقييم من عناصر دورة تخطيط برامج الأمم المتحدة
The availability of funds and sustained donor commitments will also affect the ability the Office of the Special Coordinator for Lebanon to bring about the proposed achievements.
وسيؤثر توافر الأموال واستمرار التزامات الجهات المانحة أيضا في قدرة مكتب المنسق الخاص على تحقيق الإنجازات المقترحة
Results: 803, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic