WILL ASSESS in Arabic translation

[wil ə'ses]
[wil ə'ses]
بتقييم
to assess
to evaluate
to the evaluation
to the assessment
سوف تقيم
وسيقيّم
ستقيّم
will set up
will hold
will establish
staying
will evaluate
will assess
would set up
you will stay
would establish
's having
سيقيّم
سيقوم بتقييم
سيقومون بتقييم
سيقيﱢم

Examples of using Will assess in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A panel of internal expert members within the organization will assess and score the active use of standard operating procedures against well-defined assessment criteria.
() يقوم فريق من الأعضاء الخبراء الداخليين من داخل المنظمة بتقييم الاستخدام الفعلي لإجراءات التشغيل الموحدة وحسابها مقابل معايير التقييم المحددة بوضوح
The Strategic Review will assess the current structure and the desirable/needed profit target that would make UNICEF more competitive in these channels.
وسيقيّم الاستعراض الاستراتيجي الهيكل الحالي وهامش الربح المستصوب/الضروري لجعل اليونيسيف أكثر تنافسية في هاتين القناتين
Chapter 34 will assess the main gradients of diversity for species, communities and habitats, ranging from coastal to abyssal, equatorial to polar and including substrate type, and salinity.
ويقيّم الفصل 34 العناصر الرئيسية للتنوّع بالنسبة إلى الأنواع والمجتمعات والموائل، التي تتراوح من المناطق الساحلية إلى الغوّرية، والاستوائية إلى القطبية، وأنواع الطبقات السفلية، والملوحة
The Office of Internal Oversight Services will assess the impact of these workshops to determine what follow-up action is required.
وسيقيّم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أثر تلك الحلقات بغية تحديد المتابعة اللازمة
The Executive Board will assess the experience in using the modified approach following its first year of operation.
سيقيّم المجلس التنفيذي تجربة استعمال النهج المعدل عقب انقضاء أول سنة من العمل به
This trial will assess the intervention's impact on physical development, literacy and numeracy knowledge, and social-emotional skills.
هذا الاختبار سيقوم بتقييم أثر التدخل على التنمية الجسدية، المعرفة اللغوية والرقمية، والمهارات الاجتماعية- العاطفية
The monitoring and evaluation system will assess the contribution of TAP outputs to achieving the ICPD goals and the MDGs.
وسيقيّم نظام الرصد والتقييم مساهمة نواتج برنامج المشورة التقنية في تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية
Licensing officers will assess the item, its destination, its end-use, and the reliability of each party to the transaction in making a decision to approve or deny the license application.
ويقيّم موظفو الترخيص المادة ووجهتها واستعمالها النهائي وموثوقية كل طرف من أطراف المعاملة عند اتخاذ قرار لإقرار أو رفض طلب الترخيص
you can send us your files, our engineers will assess the data import.
يمكنك إرسال الملفات الخاصة بك، مهندسينا سيقيم استيراد البيانات
Although these may not be suitable for everyone, our doctors will assess you for the most suitable lens and multifocal IOLS to achieve spectacle independence.
وعلى الرغم من أن هذه العدسات قد لا تناسب الجميع إلا أن أطباءنا سيقومون بتقييم حالتك لتحديد العدسة الأنسب
Chapter 46 will assess the overall human impact on the seas and chapter 47 will assess the value of and benefits derived from the oceans and seas for humans.
ويقيم الفصل 46 تأثير الإنسان على البحار بشكل عام ويقيّم الفصل 47 القيمة والفوائد المستمدة من المحيطات والبحار للبشر
HLCM will assess the relative merits of the various options and their suitability for replication as a standard across the common system and across duty stations.
وتقيّم اللجنة المزايا النسبية لمختلف الخيارات ومدى ملاءمتها لإعادة تطبيقها كنموذج موحد على نطاق النظام الموحد وفي مراكز العمل
The Forum, through dialogue with the jurisdictions concerned, will assess whether their tax regimes match the OECD criteria for defining a tax haven.
وعن طريق الحوار مع الكيانات المعنية، سيقيﱢم المنتدى ما إذا كانت نظمها الضريبية تفي بمعايير المنظمة المتعلقة بتعريف الملجأ الضريبي
The commission will assess the implementation of the plan and make proposals for new items to be included.
وتقيّم اللجنة مدى تنفيذ التدابير المحددة في الخطة وتصوغ مقترحات لتدرجها فيها
The Conference will assess the work completed by UNCTAD since its eighth session, as well as the institutional reforms adopted at that session.
سيقيﱢم المؤتمر العمل الذي أنجزه اﻻونكتاد منذ دورته الثامنة، فضﻻ عن اﻻصﻻحات المؤسسية التي اعتمدت في تلك الدورة
It will follow up the implementation of the relevant ISO standards and it will assess the impact of WTO on selected industries.
وسيتابع تنفيذ النظام ذي الصلة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، كما سيقيﱢم تأثير منظمة التجارة العالمية على صناعات مختارة
We will assess everything.
سنقوم بجرد كل شيء
Our Claims team will assess your claim.
سيقوم فريق المطالبات الخاص بنا بتقييم مطالبتك
The group will assess the performance.
المجموعة تقيّم الأداء
Expert reviewers will assess the appropriate funding amount.
سيقوم خبراء الاستعراض بتقييم مبلغ التمويل المناسب
Results: 5425, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic