WILL FINALIZE in Arabic translation

[wil 'fainəlaiz]
[wil 'fainəlaiz]
سيضع الصيغة النهائية
ستضع اللمسات الأخيرة
وستستكمل
will be completed
will complement
will finalize
would be completed
will be updated
would be complemented
will be supplemented
وسيستكمل
will be completed
would be completed
will be supplemented
will finalize
will complement
will
الصيغة النهائية
سوف تنجز

Examples of using Will finalize in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Upon the approval by the Statistical Commission of the draft core chapters of the revised Framework and the core set of environment statistics, the Statistics Division will finalize the draft, with the help of the Expert Group, by 31 March 2012.
لدى موافقة اللجنة الإحصائية على مشاريع الفصول الأساسية للإطار المنقح والمجموعة الأساسية للإحصاءات البيئية، ستنجز الشعبة الإحصائية المشروع بمساعدة فريق الخبراء، وذلك بحلول 31 آذار/مارس 2012
Indonesia expects that, in keeping with resolution 65/86, as well as earlier mandates, this session will finalize an agreement on the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade.
وتتوقع إندونيسيا لهذه الدورة أن تُنجز اتفاقاً بشأن عناصر مشروع إعلان للعقد الثاني من هذا القرن، بصفته العقد الرابع لنزع السلاح، انسجاماً مع القرار رقم 65/86، فضلاً عن الولايات السابقة
The IPCC will finalize its work on the AR4 at its twenty-seventh session(Valencia, Spain, 12 to 17 November 2007), when it is expected to adopt and approve the synthesis report.
وسيفرغ الفريق الحكومي الدولي من عمله في التقرير التقييمي الرابع في دورته السابعة والعشرين(فالنسيا إسبانيا، من 12 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007)، حين يتوقع أن يعتمد التقرير التوليفي ويقره
Meanwhile, it is expected that Nigeria and Egypt will finalize deployment preparations in the coming weeks, with a view to deploying their formed police units to El Geneina(Western Darfur) and Greida(Southern Darfur), respectively.
وفي الوقت نفسه، يُتوقع أن تنتهي نيجيريا ومصر في الأسابيع المقبلة من الاستعدادات لنشر وحدتي الشرطة المشكلة التابعتين لهما في الجنينة(غرب دارفور) وفي قريضة(جنوب دارفور) على التوالي
During the biennium, the subregional office will finalize the implementation of the second multi-year plan(2010-2012) with the Arab Maghreb Union and launch the third multi-year plan(2013-2015).
وخلال فترة السنتين، سينجز هذا المكتب دون الإقليمي تنفيذ خطة العمل الثانية المتعددة السنوات(2010-2012) مع اتحاد المغرب العربي كما سيطلق خطة العمل الثالثة المتعددة السنوات(2013-2015
We welcome the adoption of Protocol IV on blinding laser weapons and strongly hope that the resumed 1996 session will finalize the work aimed at strengthening Protocol II of the Convention.
ونرحب باعتماد البروتوكول الرابع بشأن أسلحة الليزر المسببة للعمى ونأمل أمﻻ قويا بأن تنتهي دورة ١٩٩٦ المستأنفة من العمل الهادف إلى تعزيز البروتوكول الثاني لﻻتفاقية
We hope that the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, which will hold its fifth session in Vienna in October, will finalize a mechanism to monitor compliance.
ونأمل أن يقوم مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي سيعقد دورته الخامسة بفيينا في شهر تشرين الأول/ أكتوبر، بوضع اللمسات الأخيرة لإنشاء آلية لرصد الامتثال للاتفاقية
(f) New Zealand conducted the first review of the New Zealand disability strategy, which is implemented by the Office for Disability Issues under the Minister for Disabilities Issues, and will finalize its national monitoring framework by the end of 2009;
(و) أجرت نيوزيلندا أول استعراض للاستراتيجية الجديدة للإعاقة في نيوزيلندا، الذي نفذه مكتب شؤون الإعاقة التابع لوزير شؤون الإعاقة، وستضع اللمسات الأخيرة على إطارها الوطني للرصد بحلول نهاية عام 2009
As a contribution to the collaborative effort launched in Oslo last February, Ireland will host a diplomatic conference in May 2008, which we hope will finalize the first-ever international agreement on cluster munitions.
وإسهاما من أيرلندا في الجهد التضافري الذي شُرع فيه في أوسلو في شباط/فبراير الماضي، سوف تستضيف مؤتمرا دبلوماسيا في أيار/مايو 2008، نأمل أن يضع اللمسات الأخيرة على أول اتفاق دولي بشأن الذخائر العنقودية على الإطلاق
The present scenario note has been prepared by the secretariat to assist parties and other participants in preparing for the preparatory meeting that will finalize the resolutions to be considered for adoption by the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury, scheduled to take place on 10 and 11 October 2013 in Kumamoto, Japan.
أعدت الأمانة هذه المذكرة التصورية لمساعدة الأطراف والمشاركين الآخرين في الإعداد للاجتماع التحضيري الذي سيضع الصيغة النهائية للقرارات التي ستعرض على مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق المقرر عقده يومي 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو، اليابان للنظر في اعتمادها
The aforementioned coordinators will report the outcome of the discussions on the relevant agenda items to the 2007 CD Presidents, who, in conjunction with each of the coordinators, will finalize the report on the progress achieved on each of the agenda items.
وسيقدم المنسقون المشار إليهم أعلاه تقريراً عن نتائج المناقشات التي ستجرى بشأن بنود جدول الأعمال ذات الصلة إلى رؤساء مؤتمر عام 2007 الذين سيضعون بالتعاون مع كل منسق الصيغة النهائية للتقرير عن التقدم المحرز بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال
of the General Assembly, with support from the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS and in consultation with Member States, will finalize the details and scheduling of the round tables, several of which are expected to take place concurrently, and any outstanding organizational matters.
وبالتشاور مع الدول الأعضاء، الصيغة النهائية لتفاصيل وموعد عقد اجتماعات المائدة المستديرة، التي من المنتظر أن يعقد عدد منها بصورة متزامنة، وكذلك لأي مسائل تنظيمية معلقة
Liz will finalize all the details.
ليز ستقوم بإنجاز كافة التفاصيل
Today, we will finalize the details.
اليوم، سننتهي من التفاصيل
The Istanbul Aesthetic Center will finalize these requests within thirty days.
سيقوم مركز اسطنبول للتجميل بإتمام هذه الطلبات في غضون ثلاثين يومًا
The last session will finalize the outcomes of the multi-year expert meeting.
وسيجري في الجلسة الأخيرة وضع اللمسات النهائية على نتائج اجتماع الخبراء المتعدد السنوات
With the proposal review, analysis and improvement, we will finalize our.
مع مراجعة الاقتراح والتحليل والتحسين، سنقوم بإنهاء لدينا
In addition, the team will finalize the design and appearance of the locations.
بالإضافة إلى ذلك، سيقوم الفريق بوضع اللمسات الأخيرة على تصميم وظهور المواقع
Defense Technology Cooperation: We will finalize agreement on the Defense Technology Cooperation Agreement.
التعاون في مجال التكنولوجيا الدفاعية: سوف نضع الصيغة النهائية للاتفاق بشأن التعاون في مجال التكنولوجيا الدفاعية
Authorized personnel will finalize test report, only finalized test reports can be printed.
سيقوم الموظفون المعتمدون بوضع اللمسات الأخيرة على تقرير الاختبار، ولا يمكن طباعة سوى تقارير الاختبار النهائية
Results: 2425, Time: 0.0964

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic