Examples of using
To finalize the draft
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Turning to the topic" Expulsion of aliens", he complimented the Special Rapporteur on his earnest efforts to finalize the draft articles and commentaries thereto.
وانتقل إلى الحديث عن موضوع" طرد الأجانب"، فأشاد بجهود المقرر الخاص الحثيثة الرامية إلى وضع الصيغة النهائية لمشروع المواد والتعليقات عليها
A drafting group made up of three representatives from each region and chaired by Belize, met throughout the week to finalize the draft outcome documents, which were adopted by all AOSIS members at the close of the meeting.
وقد اجتمع طيلة الأسبوع فريق صياغة مؤلف من ثلاثة ممثلين من كل منطقة وترأسته بليز، لوضع الصيغة النهائية لمشروع وثائق الاجتماع، التي اعتمدها كافة الأعضاء في مؤتمر تحالف الدول الجزرية الصغيرة عند نهاية الاجتماع
Delegations stressed the imperative for States to mobilize their political will with a view to arriving at a consensus to finalize the draft comprehensive convention on international terrorism and the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism.
وشددت الوفود على ضرورة حشد الدول لإرادتها السياسية بغية التوصل إلى توافق في الآراء لوضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي ومشروع الاتفاقية الدولية من أجل قمع أعمال الإرهاب النووي
In that context, Cambodia believes that there is an urgent need to finalize the draft United Nations global counter-terrorism convention, which has been discussed for many years within the Organization.
وفي ذلك السياق، ترى كمبوديا بأن هناك حاجة ملحة لوضع اللمسات الأخيرة على مشروع اتفاقية عالمية لمكافحة الإرهاب، الذي نوقش لسنوات عديدة داخل المنظمة
The Committee decided to establish at its forty-third session a working group to finalize the draft paper prepared by Françoise Gaspard on the role of parliaments with respect to the Convention and its Optional Protocol.
قررت اللجنة إنشاء فريق عامل في دورتها الثالثة والأربعين لوضع الصيغة النهائية لمسودة ورقة أعدتها فرانسواز غاسبار عن دور البرلمانات فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
the Permanent Representative of Guatemala, who has very ably facilitated the informal consultations to finalize the draft resolution to be adopted by the General Assembly.
لم أشكر السفير روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا، الذي يسّر باقتدار المشاورات غير الرسمية لوضع الصيغة النهائية لمشروع القرار الذي ستعتمده الجمعية العامة
Pursuant to Human Rights Council resolution 13/15, OHCHR provided secretariat services to the Council ' s open-ended working group which met in Geneva from 10 to 14 January 2011 in order to finalize the draft declaration.
وعملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 13/15، قدمت أمانة المفوضية خدمات إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للمجلس الذي اجتمع في جنيف في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/ يناير 2011 لوضع اللمسات الأخيرة على مشروع الإعلان
It further requested the Advisory Committee to finalize the draft set of principles and guidelines, taking into full consideration the views of relevant actors, for submission to the Council by its fifteenth session.
وطلب المجلس كذلك إلى اللجنة الاستشارية أن تضع الصيغة النهائية لمشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية، مراعية آراء الجهات الفاعلة المعنية تمام المراعاة، من أجل تقديمه إلى المجلس بحلول دورته الخامسة عشرة
The Committee established a working group comprising Ms. Ameline, Ms. Murillo de la Vega and Ms. Popescu to finalize the draft paper on the role of parliaments with respect to the Convention
أنشأت اللجنة فريقا عاملا يضم أميلين و موريلو دي لا فيغا و بوبيسكو لوضع الصيغة النهائية لمسودة الورقة المتعلقة بدور البرلمانات
Subsequently, and as agreed during the mission, the GEF Corporate Finance Manager paid a visit to UNIDO Headquarters in March 2001 to finalize the draft financial procedures agreement.
وفي وقت لاحق، ووفقا لما اتفق عليه أثناء البعثة، قام المدير المالي للمرفق بزيارة إلى مقر اليونيدو في آذار/مارس 2001 لوضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاق الاجراءات المالية
It also requested the Advisory Committee to finalize the draft set of principles and guidelines, taking into full consideration the views of relevant actors, for submission to the Council by its fifteenth session.
وطلب المجلس أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن تضع الصيغة النهائية لمشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية، مراعية آراء الجهات الفاعلة المعنية تمام المراعاة، من أجل تقديمه إلى المجلس بحلول دورته الخامسة عشرة
The Committee established a working group comprising Ms. Awori, Ms. Coker-Appiah, Ms. Patten and Ms. Šimonović to finalize the draft paper on the role of non-governmental organizations with respect to the Convention
أنشأت اللجنة فريقا عاملا يضم أوري و كوكر- آبياه و باتن و سيمونوفيتش لوضع الصيغة النهائية لمسودة الورقة المتعلقة بدور المنظمات غير الحكومية
The Group of Friends held further meetings in January 2007, and it was agreed that other meetings would be held, if required, to finalize the draft strategy and decide on the action to be taken by the commissions at their forthcoming sessions.
وعقد فريق الأصدقاء اجتماعات أخرى في كانون الثاني/يناير 2007، واتُّفق على عقد اجتماعات أخرى، عند الاقتضاء، لوضع الصيغة النهائية لمشروع الاستراتيجية والبت في الإجراءات التي ينبغي للجنتين اتخاذها خلال دورتيهما المقبلتين
France reported that an awareness workshop involving over thirty participants had been organized to finalize the draft regulations.
حلقة عمل لإزكاء الوعي قد نظمت لأكثر من ثلاثين مشاركا للانتهاء من مشروع الأنظمة والقواعد
Requests the Advisory Committee to finalize the draft set of principles and guidelines taking into full consideration the views of relevant actors referred to in paragraph 2 above, for submission to the Council by its fifteenth session;
يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تضع الصيغة النهائية لمشروع مجموعة المبادئ والخطوط التوجيهية، آخذة في الاعتبار الكامل آراء الجهات الفاعلة المعنية المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه، من أجل تقديمه إلى المجلس بحلول موعد انعقاد دورته الخامسة عشرة
The representative of Italy annouced that his Government had offered to host in Palermo the conference of plenipotentiaries to be convened in 2000 to finalize the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the additional protocols.
وأعلن ممثل ايطاليا أن حكومته كانت قد عرضت استضافة مؤتمر المفوضين في باليرمو، الذي سيعقد عام ٠٠٠٢ لوضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكوﻻت اﻻضافية
To request the Secretariat to finalize the draft primer, for the consideration of the Committee at its thirty-seventh meeting, taking into account the comments made by members during the meeting;
(أ) أن تطلب إلى الأمانة أن تنتهي من مشروع الدليل هذا لكي تبحثه اللجنة أثناء اجتماعها السابع والثلاثين مراعية التعليقات التي يدلي بها الأعضاء أثناء الاجتماع
Sweden wishes to emphasize the importance it attaches to avoiding the involvement of children in armed conflicts and therefore welcomes the efforts to finalize the draft protocol in time for the fifty- third session of the Commission on Human Rights.
تود السويد التأكيد على اﻷهمية التي تعلقها على اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة لذلك هي ترحب بالجهود المبذولة ﻻستكمال مشروع البروتوكول في الوقت المناسب للنظر فيه في الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
Member States in particular, should display the political will to finalize the draft declaration as quickly as possible.
يعرب المجتمع الدولي، والدول اﻷعضاء بشكل خاص، عن اﻹرادة السياسية ﻻستكمال مشروع اﻹعﻻن بأسرع وقت ممكن
The Division is facilitating follow-up to the recommendations of both meetings and a member of the Committee will participate in the technical working group to finalize the draft guidelines, which will be convened in Geneva on 8 and 9 December 2005.
وتُيسر الشعبة متابعة توصيات الاجتماعين، وسيشارك أحد أعضاء اللجنة في الفريق العامل التقني، الذي سيعقد في جنيف يومي 8 و 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 لوضع صيغة نهائية لمشروع المبادئ التوجيهية
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文