WITH OTHER DEVELOPING COUNTRIES in Arabic translation

[wið 'ʌðər di'veləpiŋ 'kʌntriz]
[wið 'ʌðər di'veləpiŋ 'kʌntriz]
مع البلدان النامية الأخرى
مع بلدان نامية أخرى
مع سائر البلدان النامية
مع الدول النامية الأخرى
البلدان النامية اﻷخرى
وبلدان نامية أخرى
وسائر البلدان النامية
مع دول نامية أخرى

Examples of using With other developing countries in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It also served to catalyse relations among the three countries in a number of areas and engaged in specific cooperation projects with other developing countries.
ويعمل المحفل أيضا على حفز العلاقات بين هذه البلدان الثلاثة في عدد من المجالات ويشارك في مشاريع تعاون محددة مع بلدان أخرى
Continue its sustainable efforts and share its experiences and best practices in the area of poverty reduction with other developing countries, especially through the programme of South-South cooperation, along with its participation in international efforts to promote the right to development(Cambodia);
مواصلة جهودها المستدامة وتقاسم التجارب وأفضل الممارسات في مجال الحد من الفقر مع البلدان النامية الأخرى وبخاصة عن طريق برنامج التعاون بين الجنوب والجنوب، فضلاً عن المشاركة في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز الحق في التنمية(كمبوديا)
China had carried out fruitful economic and technological cooperation with other developing countries on an extensive scale, and had provided them with a certain amount of economic and technological assistance, within its own capabilities.
الصين اضطلعت عبر السنين بتعاون اقتصادي وتكنولوجي مثمر مع البلدان النامية الأخرى على نطاق واسع، وقدمت إليها قدرا معينا من المساعدات الاقتصادية والتكنولوجية، في حدود إمكاناتها
India had benefited from many UNIDO programmes and had shared its expertise and experience with other developing countries through UNIDO. It was a major donor to the Organization
وأضاف قائﻻ ان الهند أفادت من كثير من برامج اليونيدو، وقد شاركت الهند بخبراتها الفنية مع بلدان نامية أخرى عن طريق اليونيدو وقال ان بلده من البلدان
(a) African countries should intensify consultations with other developing countries, particularly from within the region, to coordinate and to strengthen South-South exchanges and to build on achievements already realized, inter alia, through technical cooperation among developing countries;.
أ ينبغي للبلدان اﻷفريقية أن تكثف المشاورات مع سائر البلدان النامية، ﻻ سيما بلدان المنطقة، لتنسيق وتعزيز المبادﻻت فيما بين بلدان الجنوب ولتدعيم اﻻنجازات التي تحققت بالفعل عن طريق جملة أمور منها التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
China has a diverse portfolio of cooperative projects with other developing countries and, in 2000, decided that over a two-year period it would reduce
ولدى الصين مجموعة متنوعة من برامج التعاون مع بلدان نامية أخرى وقررت في سنة 2000 أن تخفض أو تلغي، في غضون
Since the early 1960s, the Korean Government has cooperated with other developing countries in the fields of science and technology by offering training programmes for personnel from developing countries
وقد تعاونت الحكومة الكورية منذ أوائل الستينات مع البلدان النامية الأخرى في مجال العلم والتكنولوجيا بإتاحة برامج لتدريب الموظفين من البلدان النامية،
Chile nevertheless valued its capacity for technical cooperation with other developing countries, in particular through its agency for international development cooperation, which was active mainly in Latin America.
وشيلي تولي أهمية كبيرة، مع هذا، لقدرتها في ميدان التعاون التقني مع سائر البلدان النامية، ولا سيما من خلال وكالتها المعنية بالتعاون الدولي في ميدان التنمية، التي تضطلع بأنشطتها بصفة خاصة في أمريكا اللاتينية
Last June, in Rio de Janeiro, Brazil organized a meeting on ICT for development in order to discuss this issue with other developing countries members of Economic and Social Council and following the activities of the DOT Force.
وفي حزيران/يونيه الماضي، نظمت البرازيل اجتماعا عقد في ريو دي جانيرو بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية من أجل مناقشة هذه المسألة مع بلدان نامية أخرى من أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتابعت أنشطة فرقة العمل المعنية بالاستفادة من التكنولوجيا الرقمية
resources of more advanced developing countries had been shared with other developing countries.
تتقاسم البلدان النامية الأكثر تقدما خبراتها ومواردها مع البلدان النامية الأخرى
Papua New Guinea joins with other developing countries in calling on the advanced industrialized countries to look beyond their immediate self-interest and adopt specific targets for reducing greenhouse emissions, an issue which generates considerable emotion among us.
وتضم بابوا غينيا الجديدة صوتها الى صوت البلدان النامية اﻷخرى في دعوة البلدان الصناعية المتقدمة النمو الى تجاوز النظر الى مصالحها الذاتية واعتماد أهداف محددة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة، وهي قضية تثير مشاعرنا بقدر كبير
Thailand shared its experience and best practices with other developing countries in a number of regional and subregional development cooperation frameworks, particularly in areas in which it had expertise, such as agricultural development and public health.
وتايلند تضطلع بتقاسم تجاربها وأفضل ممارساتها مع سائر البلدان النامية، وذلك في عدد من أطر التعاون الإنمائي على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، ولا سيما في تلك المجالات التي توجد بها لديها خبرات ما، من قبيل التنمية الزراعية والصحة العامة
The Global Governance Group(3G) welcomes the Seoul Development Consensus for Shared Growth, which sets out the G-20 ' s commitment to work in partnership with other developing countries to promote stronger growth, reduce poverty and narrow the development gap.
يرحب فريق الحوكمة العالمية() بـ" توافق آراء سيول من أجل النمو المشترك"، الذي يحدد التزام مجموعة العشرين للعمل بالشراكة مع بلدان نامية أخرى لتعزيز نمو أقوى، والحد من الفقر، وتضييق فجوة التنمية
This assistance has resulted in greater effectiveness on the part of least developed countries ' negotiators, including in the formation of coalitions with other developing countries on issues of common interest, in WTO and in other trade negotiations.
وقد أدت هذه المساعدة إلى زيادة فعالية مفاوضي أقل البلدان نموا، بما في ذلك في تكوين التحالفات مع البلدان النامية الأخرى بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك وفي مفاوضات منظمة التجارة العالمية والمفاوضات التجارية الأخرى
African countries were, therefore, urged to take advantage of South-South cooperation with other developing countries in Asia and in Latin America and the Caribbean to advance their development.
ولهذا جرى حث البلدان الأفريقية على الإفادة من التعاون بين بلدان الجنوب وبلدان نامية أخرى في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل دفع عجلة تنميتها
In this regard, my country will continue to work very closely with other developing countries for the realization of this goal, for we believe that this is the best way for countries of the South to integrate themselves into the global economy.
وفي هذا الصدد، سيواصل وفد بلدي العمل عن كثب مع سائر البلدان النامية، لتحقيق هذا الهدف، ﻷننا نؤمن بأن هذا هو السبيل اﻷمثل الذي يمكن بلدان الجنوب من اﻻندماج في اﻻقتصاد العالمي
However, far from constituting a closed trading bloc, they supported an open regionalism that facilitated global free trade and were prepared to share their experience in promoting economic growth and development with other developing countries.
غير أن تلك البلدان ﻻ تشكل كتلة تجارية مغلقة، بل إنها تؤيد قيام صيغة إقليمية منفتحة تيسر حرية التجارة العالمية، وهي على استعداد ﻷن تطلع البلدان النامية اﻷخرى على ما لديها من خبرات في تعزيز النمو اﻻقتصادي والتنمية
the delegation stated that its country could share that experience with other developing countries, as well as gain from the experience of others..
الرغم من المفارقات الكبيرة، وذكر أن بإمكان بلده أن يتقاسم خبرته مع بلدان نامية أخرى وكذلك أن يكتسب من خبرات اﻵخرين
for Thailand to share its experience, expertise, lessons learned and best practices in various development fields with other developing countries.
بفتح فرص جديدة أمامها لتشاطر خبراتها وتجاربها ودروسها المستفادة وأفضل ممارساتها في شتى ميادين التنمية مع البلدان النامية الأخرى
At the World Summit for Social Development Nepal, together with other developing countries, had agreed to strengthen democracy, maintain the rule of law, protect human rights and implement a liberal economic policy.
وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، قامت نيبال، هي وسائر البلدان النامية، بالموافقة على تعزيز الديمقراطية، ودعم دولة القانون، وحماية حقوق اﻹنسان، وتنفيذ سياسة اقتصادية تتسم بالتحرر
Results: 273, Time: 0.0796

With other developing countries in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic