DEVELOPING COUNTRIES WITH A VIEW in Arabic translation

[di'veləpiŋ 'kʌntriz wið ə vjuː]
[di'veləpiŋ 'kʌntriz wið ə vjuː]
البلدان النامية بغية
البلدان النامية بقصد

Examples of using Developing countries with a view in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
decision on that matter, and requested the Commission to consider the technical needs of developing countries with a view to enhancing their capacity to participate effectively in work on the topic.
تطلب حكومته من اللجنة النظر في الاحتياجات التقنية للبلدان النامية بغية تعزيز قدرتها على المشاركة بفعالية في العمل المتعلق بهذا الموضوع
States parties should further consider making voluntary contributions to the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) for the purpose of fostering programmes and projects in developing countries with a view to implementing the Convention(art. 60, paras. 7 and 8, and art. 62, para. 2(c)).
وينبغي كذلك أن تنظر الدول الأطراف في تقديم تبرعات إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بغرض تعزيز البرامج والمشاريع المضطلع بها في البلدان النامية بهدف تنفيذ هذه الاتفاقية(الفقرتان 7 و8 من المادة 60، والفقرة 2(ج) من المادة 62
China welcomed the important contribution of UNCTAD in the area of commodities, and stood ready to join the international community in efforts to mitigate the adverse impact of excessive fluctuations of commodity prices on developing countries with a view to promoting the balanced and sustained development of those countries..
وأشارت إلى أن الصين ترحب بمساهمات الأونكتاد الهامة في مجال السلع الأساسية، وتعلن استعدادها للانضمام إلى الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي للتخفيف من الأثر السلبي الذي تتركه تقلبات الأسعار المفرطة على البلدان النامية بغية تعزيز التنمية المتوازنة والمستدامة لتلك البلدان
expressed the hope that the international community would undertake concrete action to help the developing countries with a view to revitalizing their economic growth and development and to mobilize the necessary financial and technical assistance for developing countries, especially the least developed countries..
والصين فأعرب عن أمله في أن يتخذ المجتمع الدولي إجراء ملموسا لمساعدة البلدان النامية بهدف تنشيط نموها اﻻقتصادي وتنميتها وتعبئة المساعدة المالية والتقنية الﻻزمة للبلدان النامية وﻻ سيما أقل البلدان نموا
right of States to dispose freely of their resources, to exercise permanent sovereignty over them and to reject all the forms of external hegemony and control which are practised against developing countries with a view to exploiting their wealth and resources through transnational corporations
تتصرف بمواردها بحرية، وأن تمارس سيادتها الدائمة على هذه الموارد، وأن ترفض جميع أشكال الهيمنة والسيطرة الخارجيتين التي تمارس ضد البلدان النامية بغية استغلال ثرواتها ومواردها عن طريق الشركات عبر الوطنية
In December 1992, the Ad Hoc Working Group on the Expansion of Trading Opportunities for Developing Countries decided as one of the elements of its work programme to" consider the impact of environmental policies and measures on trading opportunities of developing countries with a view to making recommendations for enhancing those opportunities".
وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، قرر الفريق العامل المخصص لتوسيع الفرص التجارية المتاحة للبلدان النامية، كأحد عناصر برنامج عمله،" النظر في أثر السياسات والتدابير البيئية على الفرص التجارية للبلدان النامية، بغية تقديم توصيات لتعزيز تلك الفرص
Some delegations expressed the view that additional efforts were needed, including by the Office for Outer Space Affairs, to encourage more institutions and organizations from developed countries to provide scholarships for students from developing countries with a view to strengthening space law, in line with the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space(UNISPACE III).
وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن الجهود الإضافية، بما في ذلك من قبل مكتب شؤون الفضاء الخارجي، ضرورية لتشجيع المزيد من المؤسسات والمنظمات من البلدان المتقدمة النمو على توفير منح دراسية للطلاب من البلدان النامية بغية تعزيز قانون الفضاء، تماشيا مع توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية(اليونيسبيس الثالث
China welcomed the Organization ' s efforts to enhance the role of industry in the developing countries with a view to improving their productivity and competitiveness and ensuring their access to the global market.
مجموعة الـ 77 والصين ترحب بالجهود التي تبذلها المنظمة من أجل تحسين دور الصناعة في البلدان النامية بهدف تحسين قدرتها الإنتاجية والتنافسية وضمان وصولها إلى السوق العالمية
Realization of the internationally agreed development targets, including those contained in the Millennium Declaration, demanded a new partnership between the developed and developing countries with a view to sound policies, enhanced financial resources, increased foreign direct investment, fair and transparent international trade, fulfilment of the targets for official development assistance,
ومن أجل بلوغ أهداف التنمية المتفق عليها على الصعيد الدولي، وخاصة أهداف إعلان الألفية، لا بد من إقامة شراكة جديدة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية بغية اتخاذ تدابير فعالة وزيادة الموارد المالية وزيادة الاستثمارات الأجنبية المباشرة، والعمل على
In the biennium 1996-1997, the activities will continue to focus on monitoring, collecting and analysing information on energy exploration and development activities in the developing countries with a view to promoting foreign direct investments to their Energy sector, reorganizing their energy enterprises and promoting new policies, including privatization, competitive pricing and environmental incentives and regulations in the light of decisions taken by the Committee at its first session.
ألف- ٧٥ في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيستمر تركيز اﻷنشطة على رصد وجمع وتحليل المعلومات عن أنشطة استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية، بغية تشجيع اﻻستثمارات اﻷجنبية المباشرة في قطاع الطاقة لديها، وإعادة تنظيم شركات الطاقة لديها، وتشجيع اعتماد سياسات جديدة، بما في ذلك التحول الى القطاع الخاص، وتحديد اﻷسعار على نحو تنافسي، والحوافز واﻷنظمة البيئية في ضوء المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها اﻷولى
(b) Cooperate with Governments, local authorities and NGOs in developing countries, with a view to implementing the shelter and service components of the National Plan of Action;
التعــاون مــع الحكومــات والسلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية في البلدان النامية بغية تنفيذ عناصر المأوى والخدمات من خطة العمل الوطنية
(a) To enhance their cooperation at various levels with developing countries, with a view to strengthening the capacity of the latter to prevent and combat transnational organized crime;
(أ) تعزيز تعاونها على مختلف المستويات مع البلدان النامية، بغية تدعيم قدرة تلك البلدان على منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها
Partnerships must be strengthened at all levels to provide assistance to refugee host countries, particularly developing countries, with a view to achieving international solidarity and burden sharing.
وينبغي تعزيز الشراكات على جميع المستويات من أجل تقديم المساعدة إلى البلدان المضيفة لﻻجئين، وخاصة البلدان النامية، بغية تحقيق التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء
(a) To enhance their cooperation at various levels with developing countries, with a view to strengthening the capacity of the latter to combat, eradicate and prevent transnational organized crime;
أ تعزيز تعاونها على مختلف المستويات مع البلدان النامية، ﻷجل تدعيم قدرتها على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واستئصالها ومنعها
(b) To cooperate in building the technical and scientific capacity of developing countries, with a view to encouraging their full partnership in the climate agenda;
(ب) التعاون في بناء القدرات التقنية والعلمية للبلدان النامية، بهدف تشجيعها على المشاركة الكاملة في جدول أعمال المناخ
It discussed possibilities for establishing effective networks among RTAs of developing countries, with a view to promoting dialogue on South- South integration.
وناقش الاجتماع إمكانيات إنشاء شبكات فعالة بين الاتفاقات التجارية الإقليمية للبلدان النامية بغرض تعزيز الحوار بشأن التكامل فيما بين بلدان الجنوب
Some experts called for more bilateral cooperation between relevant institutions in developing and developed countries with a view to fostering policy formulation and stronger innovation systems in countries concerned.
ودعا بعض الخبراء إلى المزيد من التعاون الثنائي بين المؤسسات المعنية في البلدان النامية والبلدان المتقدمة بغية تعزيز رسم السياسات ووضع نظم إبداع أمتن في البلدان المعنية
The objective is to facilitate experts ' discussions on how to ensure effective implementation of development-oriented business linkages programmes in developing countries, with a view to preparing guidance on this issue.
وتهدف المذكرة إلى تيسير مناقشات الخبراء حول كيفية ضمان التنفيذ الفعال لبرامج إقامة الروابط التجارية الموجّهة نحو التنمية في البلدان النامية بغية وضع توجيهات بشأن هذه القضية
(b) Support, in collaboration with the South Centre, the creation of a network of centres of excellence of existing scientific and technological institutions in developing countries, with a view to facilitating the interaction of scientists and engineers and making optimal use of available research facilities; and.
(ب) توفير الدعم، بالتعاون مع مركز الجنوب، لإنشاء شبكة من مراكز الامتياز للمؤسسات العلمية والتكنولوجية الموجودة في البلدان النامية بهدف تيسير التفاعل بين العلماء والمهندسين والاستفادة إلى أقصى حد من المرافق البحثية المتاحة
Endorses the suggestion that experts in the field of IIAs should meet annually for the purposes of collective learning and collective advisory services, involving all stakeholders in developing countries, with a view towards facilitating increased exchanges of national experiences and sharing best practices;
تؤيِّد الاقتراح الذي يدعو إلى عقد اجتماعات سنوية للخبراء في مجال اتفاقات الاستثمار الدولية لأغراض الاستفادة من التعلم الجماعي والخدمات الاستشارية الجماعية التي تشمل جميع الجهات صاحبة المصلحة في البلدان النامية، بغية تيسير زيادة تبادل الخبرات الوطنية وتقاسم أفضل الممارسات
Results: 40, Time: 0.0605

Developing countries with a view in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic