WITH THE SAME NUMBER in Arabic translation

[wið ðə seim 'nʌmbər]
[wið ðə seim 'nʌmbər]
مع نفس العدد
بنفس الرقم
بالعدد نفس
مع نفس عدد
مع عدد مماثل
مع نفس الكمية

Examples of using With the same number in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
New and old customers welcome to Jenyi station, Jenyi station every day will be new products regularly updated, please pay attention to the large amount of personal please contact mobile phone or WeChat with the same number 15958492768.
العملاء الجدد والقدامى مرحبا بكم في محطة Jenyi، محطة Jenyi كل يوم سيتم تحديث المنتجات الجديدة بانتظام، يرجى الانتباه إلى كمية كبيرة من الشخصية يرجى الاتصال الهاتف المحمول أو WeChat مع نفس الرقم 15958492768
Replacement of rented premises with schools built according to Agency specifications would reduce running costs per pupil since more pupils could be accommodated with the same number of teachers and administrative staff.
وستؤدي عملية اﻻستعاضة عن اﻷبنية المستأجرة بمدارس مبنية وفقا لمواصفات الوكالة إلى تخفيض التكاليف الجارية لكل تلميذ، حيث سيتسنى خدمة المزيد من التﻻميذ بنفس العدد من المعلمين والموظفين اﻹداريين
compared to 42.1 per cent of women with the same number of years of schooling.
أكثر مقابل 42.1 في المائة من النساء اللاتي أمضين في التعليم نفس العدد من السنوات(14
How much time is spent handling sales and purchase orders? What if your time was cut in half, or if you had to handle two or three times as many orders with the same number of people you have now?
كم من الوقت ينفق في التعامل مع المبيعات وأوامر الشراء؟ ماذا لو خفض وقتك إلى النصف، أو إذا اضطررت إلى التعامل مع عدد الطلبات التي تحصل عليها مرتين أو ثلاثة أضعاف نفس العدد من الأشخاص لديك الآن؟?
Replacement of rented premises with schools built in accordance with UNRWA specifications would provide a much better learning environment and reduce running costs per pupil since more pupils could be accommodated with the same number of teachers and administrative staff.
واﻻستعاضة عن اﻷبنية المستأجرة بمدارس مبنية بحسب مواصفات الوكالة تؤدي إلى توفير بيئة للتعلم أفضل بكثير وخفض التكاليف الجارية للتلميذ الواحد بالنظر إلى إمكان إيواء عدد أكبر من التﻻميذ مقابل نفس العدد من المعلمين والموظفين اﻵخرين
There are 251 centres throughout the country, with the same number of teachers, providing personal care to 8,711 children below the age of 3 and to 9,248 children between the ages of 4 and 6, so that a total of 17,959 children benefit.
وهناك 251 مركزاً منتشراً في البلد وتستعين هذه المراكز بالعدد نفسه من المدرسين وتولي عناية خاصة لما مجموعه 711 8 طفلاً دون سن الثالثة و248 9 طفلاً تتراوح أعمارهم بين أربعة وستة أعوام ويبلغ مجموع الأطفال المستفيدين منها 959 17 طفلاً
Relying on a job evaluation exercise that had assessed the two jobs with the same number of points, the Supreme Court considered that the plaintiff had advanced substantial arguments that the two jobs were so closely comparable that she had suffered discrimination,
وبالاستناد إلى عملية تقييم أُجريت للوظيفتين فنالتا نفس عدد الدرجات، رأت المحكمة العليا أن المدعية أدلت بحجج إضافية تثبت أن الوظيفتين على درجة من التشابه تكون معها المدعية ضحية تمييز، بينما لم تتمكن البلدية من بيان
in the Semi Finals, an additional round(Best of 1) between the teams with the same number of points will be held to determine the final four teams that will go to the Semi Finals.
بين الفرق التي تحمل نفس العدد من النقاط لتحديد الفرق الاربعة الاخيرة التي سوف تذهب إلى الدور نصف النهائي
more cards with the same number or series same type cards
أكثر من الأوراق من نفس الرقم او متسلسلة من نفس النوع
Compared with the same number.
مقارنة مع نفس العدد
The second gain with the same number of jumpers.
والثاني طلب نفس العدد إلى الجسر
We're essentially dealing with the same number, the negatives of each other.
نحن نتعامل مع نفس العدد، الصور السالبة لكل منهما
Here we are in an environment at control, hundreds of routers with the same number of settings with different chipsets.
هذه ليست بيئة تسيطر عليها في، وهناك مئات من الموجهات مع نفس العدد من الإعدادات مع شرائح مختلفة
Furthermore, should a Member State opt for the greatest number of lower level posts, it would eventually become over-represented, even with the same number of posts, and no action appears to be possible to correct its over-representation.
وعﻻوة على ذلك فإنه إذا فضلت دولة من الدول اﻷعضاء عددا أكبر من الوظائف ذات الرتب اﻷصغر، فإن تلك الدولة تصبح بمرور الزمن ممثلة تمثيﻻ زائدا حتى مع بقاء نفس العدد من الوظائف. وﻻ يبدو أنه يمكن أن يوجد إجراء لتصحيح تمثيلها الزائد
States should consider whether the Protocol should enter into force with the same number of instruments of ratification or accession as the Convention
كان ينبغي للبروتوكول أن يدخل حيز النفاذ عندما يتوفر العدد ذاته أو عددا أقل أو أكبر من صكوك التصديق
Flexible and user-friendly software, compared with the same numbers.
Flexible والبرمجيات سهلة الاستخدام، مقارنة مع نفس الأرقام
What are you supposed to do with the same numbers?
ماذا يفترض بك عمله مع نفس الأرقام، يضاعف?
Send a text message to the same number with the text:“STOP”.
إرسال رسالة نصية إلى نفس الرقم مع النص:“إيقاف
There are never two different subjects with the same atomic number.
هناك أبدا اثنين من مواد مختلفة مع نفس العدد الذري
Would mean to move cars with the same registration number?
يعني لنقل السيارات مع رقم تسجيل نفسه؟?
Results: 1394, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic