WON'T RETURN in Arabic translation

[wəʊnt ri't3ːn]
[wəʊnt ri't3ːn]
لن يعود
لا يرد
لن يعيد
لم تعاود
لن تعود
لن يعودوا
لا ترد
عدم عودة
لا يعودون
لن تتكرر

Examples of using Won't return in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And unlike you, if I'm killed, I won't return as'Satan.'".
وعلى عكس لك، إذا كنت أنا قتلت، لن أعود'الشيطان'.
Well, I'm sellin' somethin' you won't return.
حَسناً، أَنا sellin' somethin أنت لَنْ تَعُودَ
He won't return my calls.
هو لم يرد على مكالماتي
You won't return my calls!
أرجوكِ أنتِ لا تردين على مكالماتي!
You won't return my calls.
أنت لَنْ تَرْدَّ على مكالماتِي
I tried. They won't return my phone calls.
حاولت لكنهم لم يردوا على اتصالاتي
You won't return my calls.
أنت لَنْ تَرْدَّين على مكالماتِي
He won't return my phone calls.
انه لا يعاود مكالماتي
You won't return my calls.
انت لاتردين على مكالماتي
If a woman won't return your calls get drunk,
إن لم تعاود مرأة الأتصال بك أشرب حتى الثمالة,
Won't return my calls.
لا تجيب على مكالماتي
So you won't return.
إذا كنت لن يعود
Although you won't return.
على الرغم من أنكِ لن تعودي
Thank goodness he won't return.
حمداً للرب أنه لن يعود
You won't return my calls.
لم تعاود الإتصال بي
She won't return my calls.
وقالت انها لن تعود مكالماتي
You're afraid God won't return.
أنت خائف الله لن تعود
I won't return to the conference.
لن أعود إلى المؤتمر
I won't return those memories.
ولا يمكننى اعادة زكرياتهم
He won't return alive or breathing.
انه لن يعود حيا أو يتنفس
Results: 2479, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic