WON'T RETURN in Turkish translation

[wəʊnt ri't3ːn]
[wəʊnt ri't3ːn]
geri dönmeyecek
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back

Examples of using Won't return in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And the new landlord won't return my phone calls.
Yeni ev sahibi… beni geri aramıyor.
Daniels had no comment, and Rawls won't return my calls.
Daniels yorum yapmaktan kaçındı… Rawls telefona cevap vermiyor.
Won't return till evening.
Akşama kadar dönmezlermiş.
He has turned away, won't return, no matter how much we call out to him.
Dönüp gitti, geri dönmeyecek. onu ne kadar çağırırsak çağıralım.
Without fear, Baphnoro won't return there without hesitation or self-doubt.
Baphnoro oraya dönmeyecek zorla yapması istenmediyse,
Without hesitation or self-doubt. Baphnoro won't return there unless he is commanded to do so forcibly by you,
Baphnoro oraya dönmeyecek zorla yapması istenmediyse, Senin tarafından,
Unless he is commanded to do so forcibly by you, a Blackblood, without fear, without hesitation or self-doubt. Baphnoro won't return there.
Baphnoro oraya dönmeyecek zorla yapması istenmediyse, Senin tarafından, karalamayan, korkmadan, tereddüt etmeden veya şüphe duymadan.
Unless he is commanded to do so forcibly by you, Baphnoro won't return there without hesitation or self-doubt.
Baphnoro oraya dönmeyecek zorla yapması istenmediyse, Senin tarafından, karalamayan,
Forcibly, by you, a Blackblood, without fear, without hesitation or self-doubt. Baphnoro won't return there unless he is commanded to do so.
Baphnoro oraya dönmeyecek zorla yapması istenmediyse, Senin tarafından, karalamayan, korkmadan, tereddüt etmeden veya şüphe duymadan.
that ticket out, afraid you will never escape your mother and her name tag, or your father who won't return your calls.
Annenden ve onun isim plakasından kaçamayacağından korkuyorsun. Ya da telefonlarına cevap vermeyen babandan.
Will not return.
Geri dönmeyecek.
I won't return! Go back!
Sizinle dönmeyeceğim. Geri dönün!
Your angry voice will not return.
Geri dönmeyecek, taş kesilmiş sesin.
The King will not return.
Kral geri dönmeyecek.
Burns will not return.
Burns geri dönmeyecek.
One will not return.
Biri geri dönmeyecek.
Life will not return.
Hayat geri dönmeyecek.
Sanders will not return.
Sanders geri dönmeyecek.
Those times will not return.
O zamanlar geri dönmeyecek.
Eddie is that most will not return.
Eddie çoğu geri dönmeyecek.
Results: 40, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish