WORK IN CONJUNCTION in Arabic translation

[w3ːk in kən'dʒʌŋkʃn]
[w3ːk in kən'dʒʌŋkʃn]
تعمل بالاقتران
يعملون بالتعاون
العمل بالتزامن
تعمل جنباً إلى جنب

Examples of using Work in conjunction in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I work in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital… where you and your wife gave birth in July.
أعمل بالتعاون مع جامعة(ييل) ومستشفى(غرينتش)… حيث أنجبت زوجتك في يوليو
Well, is there anything wrong with allowing UN investigators to work in conjunction with your people?
حسناً، أهناك أمرٌ ما سيء للسماح بمحققي الأمم المتحدة للعمل بالتعاون مع جماعتك؟?
Eventually it is expected that these local clearance teams will work in conjunction with a Croatian demining organization.
ومن المتوقع، في نهاية اﻷمر، أن تعمل هذه اﻷفرقة المختصة بإزالة اﻷلغام باﻻشتراك مع منظمة كرواتية ﻹزالة اﻷلغام
Protect your child from sharp corner with these sections that work in conjunction with the Prince Lionheart corner guards.
حماية طفلك من زاوية حادة مع هذه المقاطع التي تعمل جنبا إلى جنب مع الحرس ركن الأمير الأسد
This commission should work in conjunction with a permanent national prison monitoring body, as recommended in the previous report.
وينبغي أن تعمل هذه اللجنة بالتعاون مع هيئةٍ وطنية دائمة لمراقبة السجون، وفقاً لما أوصى به التقرير السابق
Motion accelerometers and optical sensors work in conjunction with the W1 processor, so playback stops when you remove headphones.
تعمل مقاييس تسارع الحركة وأجهزة الاستشعار البصرية جنبًا إلى جنب مع معالج W1، لذلك يتوقف التشغيل عند إزالة سماعات الرأس
This is greatly augmented through the implementation of the UNEP chemicals programme of work in conjunction with the Secretariat in the regions.
ويتحقق ذلك بدرجة كبيرة من خلال تنفيذ برنامج العمل المعني بالمواد الكيميائية لدى اليونيب بالاقتران مع الأمانة في الأقاليم
A hybrid vehicle is one that is propelled by more than one power source brought together to work in conjunction.
السيارة الهجينة هي التي تتحرك بواسطة أكثر من مصدر طاقة واحد يعملون معًا بالتزامن
metabolic systems work in conjunction with one another.
تأخذ من الوقت لفهم كيفية عمل نظام الغدد الصماء والايض بالاقتران مع بعضها البعض
Believing how vital it is for trainers to work in conjunction with therapists and practitioners to ultimately provide success for our clients.
الاعتقاد مدى أهمية هو الحال بالنسبة لمدربين للعمل جنبا إلى جنب مع المعالجين والممارسين ليقدم في نهاية المطاف النجاح لعملائنا
Many are designed specifically to work in conjunction with metal detection systems, frozen or baked products, and raw
وقد صمم العديد منها خصيصا للعمل جنبا الى جنب مع أنظمة الكشف عن المعادن، والمنتجات المجمدة
Veeam One also happens to work in conjunction with Microsoft Hyper-V, VMware, so you can explore virtualization with full transparency. more.
يمكن لفييم أيضًا أن يعمل بالتزامن مع Veeam One و Microsoft Hyper-V و Vmware، لتتمكن من استكشاف المحاكاة الافتراضية بشفافية كاملة
Thanks to training, the pelvic muscles work in conjunction with other muscle groups, support movements, restore the natural position of internal organs.
بفضل التدريب، تعمل عضلات الحوض بالتعاون مع مجموعات العضلات الأخرى، وحركات الدعم، واستعادة الوضع الطبيعي للأعضاء الداخلية
Designed to work in conjunction with the Nissan Intelligent Key, this ingenious little button makes starting and stopping the Nissan 370Z a snap.
هذا الزر الصغير الذكي المُصمّم للعمل بالإقتران مع مفتاح نيسان الذكي يسمح بتشغيل محرك نيسان 370Z وإيقافه بمجرّد ضغطة زر
Your virtual secretary will work in conjunction with your receptionist to ensure that calls requiring future action are followed up in whichever way necessary.
وسوف تعمل السكريتيرة الإفتراضية بالتعاون مع موظفة الإستقبال للتأكد من متابعة المكالمات التي تتطلب ذلك، بأية طريقة ممكنة
In this regard, it is worth stressing that minimum core obligations work in conjunction with the progressive realization of economic, social and cultural rights.
وفي هذا الصدد، يجدر التأكيد على أن مفهوم الالتزامات الأساسية الدنيا يعمل على نحو مقترن بالإعمال المطرد للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
Opportunities are being explored to install a low-frequency radio telescope at the Gauribidanur radio telescope site in India to work in conjunction with CALLISTO in Ooty.
ويجري بحث الفرص الممكنة لتركيب مقراب راديوي منخفض الترددات في موقع المقراب الراديوي في جوريبيدونار في الهند للعمل بالاقتران بنظام" كاليستو" في أووتي
Are naturopathic approaches to oncology becoming more commonplace in Western medicine? Do you work in conjunction with other healthcare providers to treat patients collectively?
هل أصبحت الطرق الطبيعية لعلاج الأورام أكثر شيوعًا في الطب الغربي؟ هل تعمل بالاشتراك مع مقدمي الرعاية الصحية الآخرين لعلاج المرضى بشكل جماعي؟?
Although the Ministry of Health and Welfare was primarily responsible for family policies, it carried out some work in conjunction with other government agencies.
وقالت إن وزارة الصحة والرفاه ولئن كانت تتحمل المسؤولية الأولى عن السياسات المتعلقة بالأسرة، لكنها تنفذ جانبا من أعمالها بالتعاون مع الوكالات الحكومية الأخرى
English Page(a) Work in conjunction with the Peace Monitoring Group, while maintaining the right to make its own observations and assessments;
أ العمل بالتعاون مع فريق مراقبة السﻻم مع احتفاظه في الوقت نفسه بالحق في إبداء مﻻحظاته وإجراء تقييماته
Results: 1507, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic